“你可知,哭泣之神的道路滿布荊棘,行于其中者,將以痛為師,以悲為友?”
辛西婭微微俯首,額前的幾縷碎發(fā)在晨光中輕顫。
“我知曉,并愿步入其間。”
“你可愿學習忍耐,心懷憐憫,于苦難中堅守,于黑暗中伸出援手?”
“我愿如此?!?/p>
“當怨恨環(huán)繞你,世人以冷眼相待時,你可仍愿以仁慈作答,以淚洗凈心中之怒?”
辛西婭輕輕收緊了懷中的嬰兒,像是在擁抱世界上最脆弱的希望。
“我愿以淚洗傲慢,以痛警醒怠惰。若眾生受創(chuàng),我愿分擔他們的傷;若生命受辱,我愿以己身作盾。”
神父的聲音繼續(xù),如水流般引導她的言語。
“那便記取,悲憫并非懦弱,忍受并非屈服。
“當你見血,你當伸手;當你聞哭,你當傾耳。
“你可立誓,不掩目于他人的苦楚,不閉耳于凡人的呼喊?”
辛西婭抬起頭,眼中光影流動,如映入圣像的淚光。
“我立誓。若我之心生怨,愿神以荊棘贖我;若我之手懈怠,愿繩索縛我直至醒悟?!?/p>
摩根神父點了點頭,將圣水倒在他掌心之中,輕輕灑在嬰兒的額頭與辛西婭的手背。
透明的水滴順著她的指尖滑落,透著一種近乎圣潔的涼意。
“救贖不在榮耀,恩典不在力量。”他繼續(xù)低聲誦道,“你可愿以自身之淚,為眾生洗痛?以自身之苦,為希望立誓?”
辛西婭閉上眼,深吸一口氣。
“我愿意。愿我之淚為眾生而流,愿我之痛為希望而受。”
“那么,哭泣之神聽見了?!蹦Ω窀傅穆曇糇兊脺厝?,幾乎是輕語。
“愿祂的淚水臨于你,使你在苦中不忘仁慈,在絕望中不滅光明。
“若此誓動搖,愿神之淚重洗你心,使你再度謙卑,回到受難者之列?!?/p>
辛西婭低聲回應(yīng):“以伊爾瑪特之名,我立誓?!?/p>
語罷,整個圣堂寂靜如初。
晨光透過彩窗落在她的肩頭,將她與懷中的嬰兒一同籠罩在流動的紅金與藍翠光輝里。
圣水在光線中折射出微小的彩虹,仿佛哭泣之神的淚。
摩根神父將一條潔白的繃帶遞給她,示意她為嬰兒纏上象征庇護的印記。
辛西婭輕輕俯身,為那額前仍帶水珠的孩子系上細細的白繃帶。
動作溫柔得近乎虔誠。