他看見的是伊恩娜正以一種自我毀滅的方式向他求救,而他的回應(yīng)只能是:接納她,包裹她,將她帶離那片導(dǎo)致她痛苦的寒冷。
臥室比走廊溫暖許多,空氣里彌漫著舊書、干燥草藥和一種冷冽的、如同冬夜星空般的獨(dú)特氣息。
他沒(méi)有將她直接放在床上,而是自己先坐在床沿,依舊將她連同那件外袍一起抱在懷里,讓她側(cè)坐在自己腿上,像一個(gè)包裹在繭中的脆弱生命。
辛西婭的臉深深埋在他的頸窩,呼吸間全是他身上清冷的氣息。
她能感覺(jué)到他銀色長(zhǎng)發(fā)如冰涼絲緞般滑過(guò)她的肩臂。
巨大的羞恥感和恐懼依舊掌控著她,赤裸的肌膚隔著柔軟的布料,能清晰感受到他環(huán)抱的力度和胸膛的溫?zé)幔@種親密讓她既渴望又恐懼,身體不受控制地顫抖,像秋風(fēng)中的最后一片葉子。
伊維利歐斯的抱著她,另一只手有節(jié)奏地、極盡輕柔地拍撫著她的背脊,試圖熨平那里的緊繃。
“恐懼侵蝕你的光芒,伊恩娜。”他低聲說(shuō),溫?zé)岬臍庀⒎鬟^(guò)她的耳尖,聲音低沉而具有一種奇異的撫慰力量,“讓它流逝,如溪流帶走落葉?!?/p>
他略微松開懷抱,好能低頭看清她的臉。
月光透過(guò)窗欞,照亮她淚痕交錯(cuò)的臉頰和那雙因淚水洗滌而愈發(fā)美麗、卻盛滿驚惶的眼眸。
亞麻色的長(zhǎng)發(fā)有些凌亂地粘在濕漉漉的臉頰和頸側(cè),更顯得楚楚可憐。
在他眼中,她仍是一個(gè)孩子,遠(yuǎn)未成熟,是混合了稚嫩與即將盛開的美麗。
可此刻這種美麗正被劇烈的痛苦所扭曲,她在枯萎。
指尖輕柔地拂開她臉上的發(fā)絲,指腹溫涼,拭去她眼角的淚痕。
他的藍(lán)眼睛在昏暗光線下如同最深沉的湖泊,倒映著她纖瘦的身影,專注而憐惜。
很溫暖的撫觸,反而讓辛西婭更想哭泣。
她感到一種巨大的、無(wú)法言說(shuō)的委屈和羞恥。
她究竟在做什么?
可除了這個(gè),她還能如何說(shuō)服他讓自己留下?
淚水再度滴落,滲入緊握的掌心,帶著血絲,在純白的衣袍上洇出淺紅的印痕。
伊維利歐斯?fàn)窟^(guò)她的手,微光之中為她治愈掌心的傷痕,直至看不出任何她曾傷害自己的痕跡,才再次看向她,像是在透過(guò)眼睛,看清她的靈魂。
“你在尋求一種……無(wú)法被言語(yǔ)賦予的確認(rèn),”他低語(yǔ)這,不再是冷靜的陳述,而是了然的嘆息,“一種更緊密的聯(lián)系,是嗎?”
辛西婭說(shuō)不出話,翡翠色的眼睛望著他,里面是純粹的乞求和無(wú)助。
她微微張開嘴,試圖說(shuō)些什么,卻只發(fā)出一點(diǎn)氣音。
他低下頭,銀色長(zhǎng)發(fā)如帷幕般垂落,將兩人籠罩在一個(gè)更私密的空間里。
吻落了下來(lái)。