當(dāng)年的暗蜥事件,導(dǎo)致了整個南德諾駱駝數(shù)量銳減,現(xiàn)在這些駱駝絨毛的價(jià)格已經(jīng)被炒上了天。
你聽聞了拾荒者法案的消息,你將自己的大部分儲蓄都以匿名的身份捐給了正在重新開始的拾荒者們,即便你已經(jīng)離開維特蘭很久了,但你仍舊感謝那些善良的人對你的幫助。
在晨曦市期間,你仍舊沒有停下暗蜥的調(diào)查。
這座繁華大都市充滿各種遠(yuǎn)比荒野豐富的信息源。
在第一年的考核結(jié)束之后,你成為了第一批獲得晨曦市身份的人,你的照片登上了晨曦市的頭條。
克里斯托斯為第一批獲得身份的‘移民’舉行了盛大的儀式,他親自為你授予了身份,將身份證明文件遞到你的手中。
他雖然在笑著,但你能看得出,他的狀態(tài)并不怎么好。
你知道他正在為在議會中受阻的糧食法案發(fā)愁。
你按照記憶中的號碼,打給了老議員的競選辦公室,希望幫克里斯托斯?fàn)幦』沂瘜m的幫助,這是你所能做的一切了。
你沒能聯(lián)系到老議員,一位熱情的女士接聽了你的電話,并記錄了你的身份和需求,她說她會將你的需求轉(zhuǎn)告。
此后便再沒有了聲息。
你嘗試過再打那個號碼,但得到的只是溫柔有禮貌的‘保證’。
你走上了街頭,為支持克里斯托斯進(jìn)行游行。
當(dāng)圣喬恩市凱杰特集團(tuán)的新聞爆出的時候,你感受到了震撼,你第一次對城市和財(cái)團(tuán)有了如此深刻的認(rèn)知。
荒野上最殘酷的邪教傳說,都比不上這駭人聽聞的事實(shí)。
而伴隨著凱杰特集團(tuán)的倒塌,克里斯托斯順利通過了糧食法案。
據(jù)說,這也是那位‘k’的手筆。
而你獨(dú)自收拾了行李,準(zhǔn)備離開晨曦市。擁有正式身份之后,你也能順利購買空艇票,并能正常居住在城市里了。
在你即將離開的時候,你收到了海希的電話,擅長情報(bào)的她還是查到了你的捐助,作為‘感謝’,她為你準(zhǔn)備了一份‘禮物’。
她知道的,‘組織者’的后續(xù)天賦序列,有兩個,一是‘天賦序列89:議員’,二是‘天賦序列91:孤狼’。
她將‘孤狼’的秘藥配方和儀式,告知給了你,并告訴了你可能存在的孤狼主材料的地方。
那是暮光市,位于聯(lián)邦中南部,它也在暗蜥最后消失的區(qū)域附近。
你前往了暮光市?!?/p>
待會兒還有一章。