基爾的這個(gè)任務(wù)完成的很快,但再快也不可能在軍隊(duì)重新開(kāi)拔之前完成,不得已,他只好讓已經(jīng)檢查過(guò)的民兵整隊(duì)開(kāi)拔,沒(méi)有檢查過(guò)的民兵則單列另一隊(duì),所有人都走動(dòng)起來(lái),一邊走,一邊搜查。
場(chǎng)面上看起來(lái)有些可笑,檢查的人員抱著臭烘烘沾血的民兵衣物和裝備,一邊走一邊摸索這些東西上藏匿的破損錢(qián)幣。
而旁邊還跟著一個(gè)個(gè)吃著面包的光著身子的年輕民兵,皺著眉頭看別人搜查他們的行李。
基爾派了一點(diǎn)人在未檢查的民兵隊(duì)伍身后跟著,他生怕一些人即不想被人發(fā)現(xiàn)自己撿了東西,又不想這樣還給男爵大人,說(shuō)不定有人就會(huì)在行軍時(shí),偷偷的將身上撿拾的破損錢(qián)幣丟在路上。
跟在人群后的這幫人,就得盯緊了民兵們走過(guò)的草地,看看里面有沒(méi)有一些閃閃發(fā)光的小東西。
本地商人派來(lái)的一些空馬車(chē),很好的緩解了他們馬車(chē)運(yùn)力的不足。
許多受了重傷的民兵必須得躺在馬車(chē)?yán)?,才能趕上其他人的行軍。
所有人都知道,待在原地不安全,必須得在日落前趕到位于地下的本地沿商路村落。
雖說(shuō)本地商人派人來(lái)協(xié)助肯德?tīng)柕能婈?duì),但他們還是謹(jǐn)慎的與軍隊(duì)保持了一定的距離,不遠(yuǎn)不近的墜著,就像是一只吃了不知道多少虧的長(zhǎng)耳兔,一有風(fēng)吹草動(dòng)就要鉆到自己自以為安全的洞窟之中去。
緊趕慢趕,哪怕所有人都經(jīng)歷了刺激的一天,身心疲憊,但他們一行人還是在天黑前趕到了在怪風(fēng)草原上第二日的落腳點(diǎn)。
又是一個(gè)半地下的村落,名叫卡姆西村。
與之前的村子比起來(lái),這個(gè)卡姆西村占地更大一些,一圈數(shù)米高的泥土圍墻將一整個(gè)丘陵繞了一圈。
遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,基爾就借著落日的余暉,看到了那個(gè)看起來(lái)普普通通的丘陵上,處處有冒出生火產(chǎn)生的煙氣從各處隱秘泥土柱子上冒出。
簡(jiǎn)單進(jìn)行猜測(cè),他覺(jué)得這個(gè)村子的人應(yīng)該都居住在了這個(gè)丘陵的地下生活。
只要將一整個(gè)丘陵給挖穿,他們倒是免去了建房子的麻煩。想要屋子?自己去到通道旁親手挖一個(gè)出來(lái)就是了。
而且挖出來(lái)的泥土還可以用來(lái)修建村子外圍的圍墻,抵御一些不大不小的食肉野獸。
當(dāng)本地商隊(duì)進(jìn)入這個(gè)卡姆西村后,來(lái)自北方的肯德?tīng)柸塑婈?duì)果然又遇到了麻煩。
他們從本地商隊(duì)那里聽(tīng)到了肯德?tīng)柸嗽诮裉炫c鷹身人怪發(fā)生了大規(guī)模的戰(zhàn)斗,人類軍隊(duì)略有損失,而怪物卻全軍覆沒(méi)。
這份頗有沖擊力的事實(shí)讓這個(gè)村子人不知道該如何是好,只好推脫村內(nèi)在商量,讓肯德?tīng)柸说能婈?duì)在村子圍墻邊等候。
可這怎么可能呢?
昨天還沒(méi)發(fā)生今天的事情時(shí),肯德?tīng)柲芯艟妥寖晌或T士摧毀了托爾村的圍墻與地下通道大門(mén),這才闖了進(jìn)去。
而今天軍隊(duì)精疲力盡,天色又即將黑下來(lái),他哪里肯讓所有人在村子外面久等。
男爵騎在自己的戰(zhàn)馬之上,微微揚(yáng)起下巴:“雖說(shuō)不應(yīng)該展示暴力,顯得咱們肯德?tīng)柸硕际切┐拄數(shù)募一?。但看?lái),許多人還是拎不清,不真的讓對(duì)方知道力量如何,他們就沒(méi)有一個(gè)直觀的意識(shí)?!?/p>
魯米騎士并未接話,他有些心事,只是閉嘴沉默在一旁。
而克勞騎士則接過(guò)了話:“是這個(gè)道理,他們應(yīng)該是因?yàn)橘F族權(quán)力在此地真空,導(dǎo)致他們失去了對(duì)軍隊(duì)與貴族的敬畏與懼怕。以為偏遠(yuǎn)的這個(gè)地方除了茍且生存在這里的他們,就只剩下往來(lái)的商旅了。好像世界上再?zèng)]有其他人存在一樣?!?/p>
“該怎么做?大人?!?/p>
克勞騎士問(wèn)了一句。
男爵尋思了一番,低頭小聲的詢問(wèn)了一遍克勞騎士,克勞騎士也小聲的給男爵說(shuō)了些什么。
“那就這樣,魯米去摧毀村子的大門(mén),而克勞你就到這個(gè)村子所在的丘陵頂上,呵呵,晃一晃他們的家園。讓他們清醒清醒。”
“是,大人?!眱晌或T士領(lǐng)命,便縱馬離開(kāi)。