“隨口感嘆罷了。你一邊去,別搗亂,”吉爾囂張地把我這個家主往旁一推,隨后若有所思了一下,臉上露出笑來,伸手指著身后的大房子,“誰說本王沒地方住的?這不就是本王家么?”
珊多拉在影子城一直忙到中午,但在開飯之前她還是準時踩著點回家了,她的生物鐘已經(jīng)完全貼合家里的飯點運行達四年之久,如今基本上可以做到精確到分鐘。在等著盛飯的時候,珊多拉去院子里晃了一圈,然后理所當然地看到了那個壯觀并且突兀的大噴水池——說實話,在自家小院里看到一個放在酒店門口都不嫌小的噴水池,除了淺淺之外,正常人看著都感覺突兀。
“你們在家搞什么了?”珊多拉目瞪口呆地看著已經(jīng)大變樣的院子,“小燈和莉莉娜又在家里打架把院子炸了個大坑么?”
我心說珊多拉這聯(lián)想能力也不差啊——當然也有可能是因為家里一幫熊孩子成天這么胡鬧,她已經(jīng)習慣了。
“狐貍在院子里刨坑,把地下水刨出來了,然后淺淺出主意給修了個噴泉,”我老實坦白,“其實不錯了,幸好她沒提意見順便再開個煤窯什么的?!?/p>
珊多拉:“……哦?!?/p>
果然跟冰蒂斯推測的一樣,只要把問題都推到淺淺腦洞大開這個原因上,一切詭異現(xiàn)象都是可以解釋的。當場珊多拉就表示她沒啥可感嘆的了。
狐貍在浴室里泡了將近一個鐘頭才出來,我估計很大的原因是她暈乎乎地在里面趴了半天沒找到門。洗漱一番之后,妖狐少女終于又變成了漂漂亮亮的模樣,她拖著一大堆華麗麗的金毛大尾巴出來跟大家打招呼,而且竟然還記著自己之前在院子里鬧騰的經(jīng)過,現(xiàn)在看著特別不好意思,一個勁地對著電視柜鞠躬道歉,我跟姐姐在兩秒鐘內(nèi)就得出一個結(jié)論:丫還暈著呢。
我有心現(xiàn)在就招呼吉爾妹給自己解釋一下泥版上的東西,不過姐姐已經(jīng)招呼眾人落座吃飯了,于是暫且作罷。等一家子餓鬼鬧鬧哄哄地落座之后,我就看著仍然處于暈頭轉(zhuǎn)向狀態(tài)的狐貍晃晃悠悠地朝飯桌挪過來,扶著桌沿找了半天最后順利坐到地上……
她的情況果然挺嚴重,因為接下來我就看見她夾著一筷子紅燒肉在臉上比比劃劃地戳了六七下,最后晃晃悠悠地喂到了小泡泡嘴里,然后她還在那好奇呢,不知道為啥自己沒吃到東西……
我實在是看不過去了,在狐貍腦袋上一拍:“張嘴!”
然后給她夾好菜送到嘴里:“吃!”
這才算讓這個二貨順利吃到東西。
但很快我就發(fā)現(xiàn)自己惹麻煩了,因為桌子對面的珊多拉和自己另一邊坐著的淺淺開始拿眼神跟小刀子一樣在我身上戳來戳去,自己給狐貍喂飯的一瞬間百分之百是誤碰了倆人的警戒點:但我是真沒啥歪心思,就是狐貍現(xiàn)在這稀里糊涂的樣子讓人替她著急?。?/p>
這時候旁邊的妖狐少女好像剛反應(yīng)過來什么,嘴里一邊嚼著食物一邊對不遠處的茶壺嚴肅指正:“你要保持尊敬,我是狐仙大人,我不是狐貍,雖然你喂我吃東西,但這不是投食你知道嗎?”
然后姐姐順手拍拍狐貍的腦袋,后者就又乖乖張開嘴了……
“她這就算失去自理能力了,”冰蒂斯對周圍的氣氛是一點感覺都沒有,她主要在感嘆那頭狐貍的精神狀態(tài),“可能不僅僅是繞了幾十萬個圈子那么簡單,她體內(nèi)的神力量還沒有完全消散,那些力量現(xiàn)在蒙蔽了她的感知和思維能力?!?/p>
冰姐的分析井井有條,不這絲毫不能幫助我從淺淺和珊多拉小刀子一樣的視線里解脫出來,最后我只能開始給淺淺夾菜以贖罪。當然珊多拉也樂呵呵地表示希望有人能喂她吃飯,但我想了想女王陛下的飯量,沒敢答應(yīng)……
等吃完飯,姬閃閃把她整理出來的七塊泥板和其他零零碎碎有點價值的“書頁”都搬到了客廳,全家一半人立刻就好奇地湊了上去。
“首先整理好順序,然后把缺損部分的文字填補起來,等本王給你們翻譯?!奔чW閃神色肅穆地把七塊泥板按順序擺放在茶幾上,那些暫時用不上的“書頁”則被她隨手放在一邊。七塊泥板中只有最初一塊和另外一塊勉強還算保存完整,剩下的基本上都有不小的破損,于是姬閃閃從小泡泡的作業(yè)本上撕了幾塊小紙片,寫上楔形文字擺放在那些缺損的地方。她這樣填補的篇幅將近整部“書”的四分之一,讓我嘆為觀止:“缺這么多東西?你怎么補起來的?”
我還以為姬閃閃是個出人意料的天才呢,結(jié)果對方得意地沖我一甩頭:“腦補……”
然后我瞬間就感覺到一種深深的絕望,眼前這七塊泥板所能揭示的秘密直接就從歷史題材跌落到玄幻小說了,現(xiàn)在自己唯一感覺安慰的就是這東西不是淺淺腦補的……
“第一塊泥版上,講述了有一個名叫‘辛’的神明從西南方向的天空來到大地,伴隨著熊熊燃燒的大火球,”姬閃閃沒管我們臉上的表情多詭異,她已經(jīng)自顧自地翻譯起“書”上的東西,“這里原本應(yīng)該有一個額外的人物,是和那位神明對話的記錄者自己的身份,不過這部分東西恰好抹掉了,所以我們不知道這些文字最初的口述者是誰,不過這不重要。名叫‘辛’的神明并不是蘇美爾本地的神,他甚至不是兩河流域的神:在泥版書上,這一點被記錄為‘一個來自世界之外的神’,但考慮到當時的人眼中整個世界就美索不達米亞平原那么大,所以很有可能‘辛’的原話是他來自地球的另外一個地方,這一點根據(jù)后文能推斷出來?!?/p>
“第二塊泥版和第三塊泥版主要是在記錄當時的風土人情,不太重要,我們略過?!?/p>
“第四塊泥版和第五塊泥版記錄了‘辛’親口告訴某個凡人的一些事情,這里就有意思了,”姬閃閃的語氣略微壓沉了一些,成功調(diào)動起所有人的注意力,看到我們都目不轉(zhuǎn)睛地盯著她,她才點點頭繼續(xù)下去,“‘辛’告訴凡人美索不達米亞平原的邊際有多遠,告訴他們兩河的長度以及起止點,并且告訴當?shù)厝?,他們生活的世界其實是一個巨大的巖石球?!痢瘒L試讓當?shù)厝藢W習一種來自‘神國’的文字,并希望當?shù)厝税堰@種文字流傳下去:但這個嘗試好像失敗了?!痢嬖V凡人,神明沒有住在云上,也沒有住在極高的山頂以及湖面上的霧氣中,他好像試著告訴當?shù)赝林窬烤咕幼≡谑裁吹胤?,但泥板上關(guān)于這個問題用了一個表示未知的單詞——沒有人聽懂,‘辛’選擇交流的凡人是人類中最聰明的一個,但后者仍然無法聽懂‘辛’的大部分話?!?/p>
“然后又有很多類似的記載,‘辛’嘗試讓當?shù)厝死斫庖恍〇|西,但幾乎沒有人能聽懂,或者有一些能聽懂,但完全超出了凡人的世界觀,于是被徹底曲解或者無視。這里提到大地是球形;天空由氣體組成,而這層氣體的厚度其實很薄;天上的星星并非神明的居所或者化身;太陽每天落山之后其實會在世界另一面升起。等等等等諸如此類的句子有很多,但可以看出來,泥版書的記錄者僅僅是在生搬硬套地把這些話抄寫下來而已,他完全沒有嘗試理解,甚至不敢理解這些內(nèi)容,而且由于蘇美爾古文字的詞匯量有限,很多句子連復(fù)述都辦不到,‘辛’告訴凡人的很多東西都無法用人類的文字來發(fā)音,于是他們用了一些莫名其妙的詞匯來記錄這些告誡:因此它們原本的意思也就只能靠本王腦補出來了?!?/p>
“最后的兩塊泥版,則分別描述了‘辛’的力量,以及他的武器,”吉爾故意停頓了一下,好讓我們把之前的內(nèi)容充分聯(lián)想個夠,隨后她神神秘秘地看著我和珊多拉,“你們聽上去可能會感覺很熟悉——發(fā)出藍色光束的杖,閃爍著微光的能量護盾,憑空召喚出的可以飛行的天車,還有漂浮在空中,自動發(fā)出雷霆閃電來消滅猛獸的……浮游炮!”