這是什么新式的調(diào)情手段嗎?
陶家舶還沒那么傻,身份懸殊且只見過一次。他并不覺得如外界所傳的那樣帕特里克有過分在意他,他們是單純的小組關(guān)系,作業(yè)寫完一拍兩散的那種。
況且對方是個酗酒的負(fù)心漢,疑似對自己動手動腳的基佬。
陶家舶砰地鎖上柜子。
街上的小孩不少,還有一些游客來跟玩偶拍照。陶家舶擺動著笨拙的肢體配合著擺出一些不同的姿勢,孩子們的嬉戲,游客們的歡笑,他的注意力被不遠(yuǎn)處咖啡店玻璃內(nèi)的大屏幕吸引。
【今日
這次是真的
咕咚,燒紅的炭火墜入一杯盛滿威士忌的酒杯。
陶家舶站在窗前,他琥珀色的眼眸里閃動一片光暈,任由冷風(fēng)將臉頰吹皺。
尊貴的帕特里克先生道歉和致謝既真誠又不失格調(diào),不會過分謙卑也不會高高在上。
“你的臉色不太好,你的病似乎有一段時間了”,陶家舶模糊掉在兼職中準(zhǔn)確關(guān)注新聞的事實,這么回復(fù)道。
“這周一直下雨,好得慢了點”,貴為willia家族三子的帕特里克先生也要經(jīng)歷完整的病情康復(fù)過程,陶家舶想。他大方地表示自己可以獨立完成作業(yè),不會告訴史密斯教授。
慰問只見過一次的小組同學(xué)是否過于親密了些,陶家舶不知道。他摸了摸頭皮,聲音像生銹的齒輪有點卡頓。回想起嘴唇上的溫度,他吞咽了一下,“希望你能盡快好轉(zhuǎn)”。
也許是今晚對方非常有邊界感的言談舉止,讓陶家舶覺得對方也許是個正常人,并將第一次見面歸結(jié)于外國人的out
of
ntrol。他說的官方,希望對方能盡快掛電話。
對方卻說:“為了表示歉意,我能邀請?zhí)障壬黄鹩猛聿蛦???/p>
陶家舶人長得好,性格不拘小節(jié),為人爽快從前經(jīng)常收到類似的邀請,狐朋狗友的聚會,愛慕者的邀約,男男女女的他習(xí)以為常。
晚餐太過正式還有些不同的意味,跟一個男人單獨
或許是紳士的帕特里克先生過于深沉的嗓音太特殊,陶家舶一時沒反應(yīng)過來,皺著眉說:“我明天要打工”。
對方卻頓了一下說:“我并沒有說是明天”
媽的陶家舶閉上眼睛,他為什么像放學(xué)約隔壁班花去吃蟹黃面的毛頭小子。
帕特里克先生不會讓一位年輕的中國紳士尷尬,他用很溫柔的音調(diào)發(fā)出邀請,“周四陶先生可以陪我用晚餐嗎?”"