剎那間應(yīng)聲如雷。
早已經(jīng)等待多時(shí)的群盜,哪還敢有耽誤。
迅速穿過(guò)石門,一路踩著石階往山下進(jìn)發(fā)。
隨著長(zhǎng)長(zhǎng)的隊(duì)伍進(jìn)入葫蘆洞。
狹長(zhǎng)的石階上,火光飄動(dòng),遠(yuǎn)遠(yuǎn)看著就像是一頭火龍歸巢。
陳玉樓幾人也不慢。
與外面的潮熱不同,葫蘆洞內(nèi)因?yàn)槌D瓴灰?jiàn)天日,又有陰河神湖,一入其中,立刻能夠感覺(jué)到一個(gè)寒氣彌漫。
兩側(cè)石壁上霧氣凝結(jié)成水珠。
好久才會(huì)往下滑落一截。
除此之外,一路甚至找不到生命存在的跡象。
連遮龍山隨處見(jiàn)的蘚類,在此地似乎也斷絕了。
荒涼、死寂、還有無(wú)盡的黑。
幾乎是所有人進(jìn)入此地后留下的印象。
尤其是黑暗。
即便之前從張?jiān)茦蛄丝谥新?tīng)過(guò)了許多次。
但直到真正進(jìn)入此地。
眾人才能深刻體會(huì)得到。
就像是進(jìn)入了一口墨汁暈染的大染缸,黑霧濃郁的猶如伸手就能撈起的流沙。
縱是陳玉樓,天生夜眼,借著火光也無(wú)法看出太遠(yuǎn)。
反倒是融合分水珠后。
即便隔著數(shù)百米,他都能從茫茫夜色中,察覺(jué)到前方一片磅礴的水氣。
“往哪邊走?”
“這他娘的根本沒(méi)方向?。俊?/p>
一下石階,群盜只覺(jué)得陷入了迷陣中一般。
甚至有人拿出指南針。
但此地極為詭異,剛拿出來(lái),盤內(nèi)指針就像瘋了一樣的亂轉(zhuǎn)。