克萊恩下意識接住了你丟過來的結晶,耳邊的祈禱在他接住結晶之后就變得能夠理解,那位少年在祈求救一救他的父母。
“拉上來看看吧,我對于他的所在地很感興趣。有極大概率是神棄之地?!蹦闾嶙h。
神棄之地?那是什么地方?克萊恩帶著疑惑伸手觸碰那顆星辰。
116
戴里克看見眼前的水晶球爆發(fā)出一團深紅的光芒將他淹沒。等他恢復知覺后發(fā)現(xiàn)自己站在一座巨大的,彌漫著灰霧的宮殿里,面前的青銅長桌上主位和側邊
117
戴里克睜開了眼,他回到了他的房間,放在面前的水晶球已經裂成了兩半。
他的房門從外面猛的被推開,伯格夫婦急切的沖了進來:“戴里克!你做了什么???”
戴里克看見已經恢復健康的父母才對剛才的事情產生了些實感,眼淚一下子涌了出來:“父親,母親,我?!?/p>
伯格夫人抱住了還跪在地上的戴里克,伯格先生一臉嚴肅的拍了拍戴里克的肩:“戴里克,告訴我你干了什么?”
戴里克用袖子擦了擦眼淚,將剛剛的事情復述了一遍。當他要說出你的尊名的時候,伯格先生制止了他,然后將桌上的紙幣遞給戴里克。
“父親,這是我自己做出的事情,應當由我自己負責。”
伯格先生的態(tài)度非常堅決:“戴里克,聽話,如果真的如你所講,祂們不會傷害我的。”
伯格夫人也勸道:“好孩子,聽你父親的吧,不要再讓我們擔心了?!?/p>
伯格先生拿著寫著你尊名的紙條,做了一個深呼吸,看了一眼擔憂的看著自己的妻子和兒子,緩緩讀出了你的尊名。
他感覺眼前的色塊開始變模糊,相互交融,眨眼間他來到了一個金碧輝煌的大殿,等到視線變得清晰,他看到了映著你身影的半透明屏障,迅速的低下了頭。
118
你側靠在貴妃椅上,手里舉著一桿精致小巧的煙桿,半瞇著眼看向下方眉眼與戴里克相似的男人:“你從太陽那里知道我的尊名的?!?/p>
伯格先生反應了一下才意識到太陽是指自己的兒子,他朝著屏風跪下:“我懇求您讓我替他支付救人的代價。”