你:讓我去看看又有誰參加了演出。
111
008在本子上寫到——“一位殿下想要尋找演出的人員,所以她找上因斯·贊格威爾,這是合理的?!?/p>
因斯·贊格威爾握住008開始快速書寫。
“那位殿下覺得保留一點驚喜會更有趣,所以直接離開,這是合理的。”
“那位殿下覺得找到因斯·贊格威爾過于簡單。所以順路去探訪友人,這是合理的?!?/p>
“那位殿下認為?!?/p>
一只白暫的手突然出現(xiàn),輕輕捏住了008的羽毛,008在你的手下瘋狂抖動:“哦呀-看看我發(fā)現(xiàn)了什么,誰給你的膽子私自把我安排進去的,嗯?”你抬起眼看了一眼退到角落的因斯·贊格威爾。來自高格位的威壓使他冷汗狂冒,臉色慘白。
“不過一枚小小的棋子,真當自己無敵了啊。給你一次機會,給我呈上一出完美的戲劇。不然的話,你就變成一場戲劇來取悅我?!?/p>
你把008扔到他面前然后離開,你一走,因斯·贊格威爾立刻滑落到地面,大口大口喘著氣。他拿起008,把它放好,防止它再將你引回來。
16
112
你懷里抱著兩本書,輕快的走在廷根大學的小路上參觀這所大學的美景,嘴里還輕哼著小曲。別人一眼看過去都會認為你是一位天真無邪的大小姐。
你有點眼熟從你身后走出的這位男性,你思索了一下突然反應過來:“阿茲克”
原本超過你的男性明顯頓了一下,轉過身來組問到:“請問你是認識我嗎?因為一些原因我失去了一些記憶?!比缓蠓浅<澥康脑谀闵斐龅氖直成衔橇艘幌?。
你打量了一下眼前的人,因為氣質相差實在太大,你第一眼完全認出來,得虧這張臉還是一樣賞心悅目。
你開口:“阿茲克·艾格斯,不得不說你的氣質跟以前真的完全不一樣,要不是臉沒變,我都認不出來你。關于你的記憶,你很快就會踏上尋找記憶的道路。”
你給阿茲克留了你在這邊的地址,讓他如果有什么疑問可以寫信給你。
113
克萊恩登上了灰霧,他想了一下,有了個大膽的想法。
他在紙上寫下了「皇后與這片灰霧的關系」,然后閉上眼睛,進入夢境占卜。
克萊恩在蒙蒙一片灰霧中隱約看見一個坐在地上的younv,younv側邊還有一個人影,還沒待他看清,突然眼前一黑,頭開始劇痛,整個灰霧沸騰起來。
你感覺到有人占卜到你身上了,你還在納悶這年頭誰還能占卜到你這里來,結果順著聯(lián)系看回去看到一片灰霧,嚇得你趕緊把聯(lián)系掐了,防止某只作死的小貓當場暴斃。
克萊恩緩了好一會兒才顫顫巍巍的扶自己坐起來,感覺自己從內到外都進行了升華。他深呼吸了兩次,調整好狀態(tài),準備開始這次的塔羅會。
114