“現(xiàn)在向劫匪們射擊還早,小子?!?/p>
“那些警報?!?/p>
巴拉克喘著粗氣,明顯他跑著來的——穿過了那些預埋建筑構(gòu)成的泥濘小巷充作的街道。
“風暴提早了?!?/p>
老人向門外探頭,只看到地平線上被巢都所破牙般的天際線所遮擋,人們從自家房中趕出,從四面八方在街頭攪成一團。
巴拉克搖了搖頭。
“快點,你這個耳背的老家伙,到地下避難所去?!?/p>
“才不?!?/p>
老人的固執(zhí)就像這個城區(qū)中大多數(shù)人一樣,而且這個地方離軍營不遠,那里面可有不少奇美拉,這些裝甲抵御著沙暴中最糟糕的東西。
“聽我說,這不是沙暴,巢都正在被襲擊?!?/p>
過了一小會,馬瑞克不知道是該笑還是該躺回床上。
“…怎么了?”
“這不是玩笑,聽說防務長官已經(jīng)瘋了,或者…別的我也不知道,拜托!看看天空,你這個老石頭!”
馬瑞克曾在高墻之外服役的人員的面孔中見過類似于巴拉克眼中的驚慌,那種處于迷失在平原上的動物本能的恐懼,在沙暴初臨時毫無方向的轉(zhuǎn)動著身軀,絕對的無能為力描畫在這個人的臉上,使之變得丑陋而病態(tài)。
他看向西邊很遠的指揮尖塔,那里一束橙色微光照亮了城區(qū)后的傍晚天空
“誰?”
老人低聲問道:
“誰會攻擊我們呢?甚至說誰會知道我們在這里?誰又會關心這個?”
沒有人回答他。
巴拉克已經(jīng)開始跑起來了,加入了擁擠的人群,老人看到他伸出了包著布的手幫助一個男孩站穩(wěn)又將他塞入熙攘的隊伍。
馬瑞克·基爾在抬著他酸疼的膝蓋和關節(jié)發(fā)炎的手重回他的房子時等了一會,當他再次出現(xiàn)時,他拿上了自己的步槍——這把槍運行良好,謝天謝地。
他在充當志愿守望者時使用過它,在從探測風暴的工作中退休后用它射擊巢都劫匪們。
隨后他跟上了人群的邊緣,眾人向東推進時,他走向西側(cè)。
如果巢都被攻擊了,那么抱頭鼠竄和東躲西藏就毫無意義,老馬瑞克永遠都知道該如何履行自己的職責。
他低下頭,簡單的檢查了下他的槍。
就在此時,他似乎聽到了轟鳴。