他去了要塞的教堂,在那里,噶爾莫澤杰聞到了新鮮血液的味道。
不久之后,他聽到了尖叫聲。
“阿蒙·卡爾……”
他吸了一口氣,然后小心翼翼地繼續(xù)前行。
仆役沒(méi)有說(shuō)謊。
教堂上層穹頂?shù)恼古_(tái)上堆滿了幾個(gè)世紀(jì)的戰(zhàn)爭(zhēng)中被打碎的遺物,發(fā)霉的破布是昔日宿敵旗幟的全部殘余,武器和骨骸堆在角落,幾十種相互分離的人類文明的手工藝品散落在地板上。
穹頂作為一個(gè)紀(jì)念場(chǎng)所的所有感覺都被背叛粉碎了。
與此同時(shí),它成了一個(gè)讓人魂飛魄散的地方。
每根柱子上都掛著帶著鐐銬的尸體,上面都有殘酷折磨的痕跡,大廳的中央過(guò)道排列著沒(méi)有眼睛的人頭,空氣中彌漫著排泄物、血液、腐肉和燒焦的肉的味道。
火盆、火把和用人體脂肪點(diǎn)燃的燈芯給房間帶來(lái)了地獄般的光亮,僅有的幾扇窗戶沒(méi)有被打破,這毛骨悚然、暗夜無(wú)光的夢(mèng)魘景象讓大廳好似一個(gè)修羅場(chǎng)。
六個(gè)簡(jiǎn)陋的籠子排列在一面墻上,大多數(shù)都是空的,但有兩個(gè)堆滿了瘦弱骯臟的軀體,唯一能證明他們還活著的就是他們眼中閃著的光了,他們對(duì)外界的一切都無(wú)動(dòng)于衷,雙眼直勾勾地盯著房間中央的鐵桌子。
它上面拴著一個(gè)行將咽氣的人,且無(wú)法辨認(rèn)是男是女。
那人被割去嘴唇,挖掉雙眼的面龐上散發(fā)著些許氣息,皮囊被用一種下流猥瑣的方式掛在一個(gè)光禿禿的架子上。
在那里,噶爾莫澤杰看到荊棘王子阿蒙·卡爾在工作著——全身赤裸,黑發(fā)披肩,猶若死尸般蒼白的肉體布滿神經(jīng)孔和儀式性的殺戮計(jì)數(shù)留下的斑斑傷痕。
他和每一個(gè)殘暴的午夜領(lǐng)主一樣有罪,但他也很享受,可仔細(xì)一想這又不僅僅是為了享受,這還是他扭曲的道德的運(yùn)作方式。
“卡爾。”
噶爾莫澤杰輕輕地呼喚道。
但對(duì)方頭也不抬地,只是發(fā)出一陣輕笑,上一個(gè)受害者的血污和他神經(jīng)接口的光潔金屬在火光中閃閃發(fā)亮。
“我聽到你來(lái)了,你的腳步總是太沉重了,噶爾莫澤杰?!?/p>
“你這段時(shí)間的偵察和狩獵對(duì)我們幫助很大,行動(dòng)馬上要開始了,是時(shí)候拋棄掉這些浪費(fèi)時(shí)間的折磨,重新拿起武器了。”
“沒(méi)什么好浪費(fèi)時(shí)間的,我給這些人上了寶貴的一課?!?/p>
荊棘王子彎下腰,用手指戳進(jìn)受害者的肋骨,后者發(fā)出了大到難以置信的聲響,這昏厥了的玩物做了兩次急促的呼吸。
然后,隨著長(zhǎng)長(zhǎng)的一口氣呼了出來(lái),痛苦的靈魂漸漸被遺忘。
噶爾莫澤杰注視著這一切,他知道第八軍團(tuán)對(duì)肢解和凌虐的癡迷,也領(lǐng)教了他們將尸體高高地懸掛在公共場(chǎng)所和繁忙道路的支柱上,將他們變稠的液體倒在下面的殘骸上的行徑。
這些人在很多地方都不受歡迎,但噶爾莫澤杰卻意識(shí)到了他們的作用——這些人都是真正的恐懼大師。