于是在第四天的黎明,他們便迫不及待的出發(fā)了。
雖然知道這個地方在海拔較高的地方,但真正到這里后,他們才發(fā)現(xiàn)這個秘密據點竟然是在一處山腰洞穴里。
根據偵察兵先前的說法,這個洞穴的入口很窄,大概只容兩人通過,還被一些人造植被所覆蓋,從遠處是極難發(fā)現(xiàn)的。
他們也是觀察到有人活動后,才注意到這個位置。
更關鍵的是,秘密據點的防御者還在通往入口的唯一可行道路部署了警戒措施和陷阱,很明顯他們之中有一個陷阱專家,這些陷阱部署得非常巧妙且隱蔽,一旦有人試圖拆除,就會為里面的防御者提供警報。
就連偵查者也說不清到底有多少陷阱,但很顯然走正路是不明智的。
所有巴赫拉姆與奧斯卡在簡單討論后,決定從更難走,但更加隱蔽的方向靠近據點。
也就是從側面的陡坡爬上去。
為了執(zhí)行這個計劃,他們只能在夜晚行動,只有這樣才不容易被其他隊伍發(fā)現(xiàn),而且還得輕聲細氣,防止被防御者覺察。
他們幾乎是花了一整晚在爬行,每前進一米都得停下了觀察一會。
這種情況下,縱使手上包裹了布片,但每個人的手還是被冰冷的巖石劃得鮮血淋漓。
更冷的還有空氣。
深夜的山區(qū),低溫接近零度,而他們每個人身上只有一件作戰(zhàn)服,且因為攀爬出汗,都貼在了身上。
冷風一吹,所有人都牙齒都在打顫。
但男孩們都以極強的毅力撐了下來,完成了這一段近六百米的攀爬。
“目前來說,是的。”
奧斯卡說著,揉了揉抽痛的下巴,剛剛他磕到了下巴,差點把自己的舌頭咬斷。
不過,這不會比挨槍子更痛苦就是了。
“還有多遠?”
兩人身后的豪摩抱怨道,在寒風之中不停的搓手取暖。
“爬在這個鬼地方讓我焦慮不安?!?/p>
巴赫拉姆點點頭,自從昨晚深夜開始行動以來,他們每個人都神經緊繃,生怕遺漏任何敵人的一舉一動。
但四周景色一直維持著沉默與空曠,讓大家內心的不安加劇了。
他環(huán)顧四周,他們正處于數(shù)百米高的山體斜坡,地上布滿了嶙峋的巖石,下面是一條干枯的河道。
在河道之外,陡峭的巖壁能一路延伸至上頭的高峰。