“理查德,你聽我說(shuō),我真的不是蝙蝠俠,”布魯斯打開臺(tái)燈,裝出一副啼笑皆非的表情,“你看,我肩膀上沒有傷?!?/p>
他解開襯衫,露出自己的肩膀,那里皮膚光滑,絲毫不見傷口留下的疤痕。
還好自己因?yàn)榭赡艿木蹠?huì)而特意用藥物消除了疤痕,布魯斯想。
做花花公子,就要做好衣服被女伴扒開的覺悟。
所以布魯斯會(huì)用藥膏定期消除一些痕跡不是很難搞定的疤痕,以防止自己看上去不像極限運(yùn)動(dòng)受傷,而像是去古羅馬角斗場(chǎng)了。
理查德盯著那塊皮膚看了看,露出了困惑的表情。
布魯斯見狀,暗自松了口氣。
正當(dāng)他想好歹算是糊弄過(guò)去了的時(shí)候,理查德說(shuō)道:“可是我也可以受傷不留疤???”
“你就是蝙蝠俠?!彼俅慰隙ǖ卣f(shuō)。
太棒了,利爪能夠迅速自愈,讓理查德的意識(shí)里根本不覺得傷口不留下疤痕是什么奇怪的事。
這下布魯斯是真的開始頭疼了。
接下來(lái)的幾天,每當(dāng)布魯斯想要偷偷溜進(jìn)蝙蝠洞的時(shí)候,理查德就會(huì)不知道從哪兒突然出現(xiàn)。
搞得布魯斯想進(jìn)蝙蝠洞都得發(fā)揮出自己十成的反跟蹤技巧,每天做義警像是做賊一樣。
這讓蝙蝠俠最近夜巡揍人的力道異常兇狠,哥譚都開始流行“蝙蝠怪物可能是到更年期了”的奇怪謠言。
“布魯斯老爺,您真的確定要一直這么躲著理查德少爺嗎?”蝙蝠洞中,阿爾弗雷德詢問(wèn)著布魯斯,布魯斯正在看著哥譚各地的監(jiān)控,聞言,他嘆了口氣。
“你知道的,阿福,他還只是個(gè)孩子,”布魯斯嘆息著:“何況他現(xiàn)在的狀態(tài)還不同尋常,我不能讓他參與到夜間事業(yè)中。”
“依我看,理查德少爺不會(huì)放棄的。”阿爾弗雷德也開始嘆氣,兩個(gè)大人被小孩子的固執(zhí)搞得焦頭爛額。
兩人都聽見了蝙蝠洞入口機(jī)關(guān)啟動(dòng)的聲響,布魯斯瞬間警惕起來(lái),他迅速戴上頭盔。阿爾弗雷德也以完全不似老年人的速度,快速抓起自己的面具,然后拿起放在一旁的獵槍。
蝙蝠俠謹(jǐn)慎地走向蝙蝠洞口,他手已經(jīng)摸到了蝙蝠鏢上。
曾經(jīng)貓頭鷹法庭的人潛入過(guò)莊園,幾乎瞬間蝙蝠俠就聯(lián)想到了最近銷聲匿跡的貓頭鷹法庭。
輕微的腳步聲啪嗒啪嗒響起,蝙蝠俠頓時(shí)感覺到一種不妙感。
這種感覺甚至比利爪潛入蝙蝠洞還要不妙。
一個(gè)小小的身影出現(xiàn)在警惕的兩個(gè)大人面前。
那是理查德。