按àn,按照,依照。《商君書(shū)·君臣》:“緣法而治,按功而賞?!保ň墸阂勒?。)成語(yǔ)有“按部就班”。
我們來(lái)深入解析《商君書(shū)·君臣》中提出的核心治國(guó)原則——“緣法而治,按功而賞”。
這八個(gè)字是法家思想的精髓,奠定了秦帝國(guó)乃至后世兩千年中國(guó)官僚體系的基礎(chǔ)。
---
一、原文、注釋與翻譯
1。原文節(jié)選
古者未有君臣上下之時(shí),民亂而不治。是以圣人列貴賤,制爵位,立名號(hào),以別君臣上下之義。地廣,民眾,萬(wàn)物多,故分五官而守之。民眾而奸邪生,故立法制、為度量以禁之。是故有君臣之義、五官之分、法制之禁,不可不慎也。
>處君位而令不行,則危;五官分而無(wú)常,則亂;法制設(shè)而私善行,則民不畏刑。君尊則令行,官修則有常事,法制明則民畏刑。法制不明,而求民之行令也,不可得也。民不從令,而求君之尊也,雖堯、舜之知,不能以治。
>明王之治天下也,緣法而治,按功而賞。凡民之所疾戰(zhàn)不避死者,以求爵祿也。明君之治國(guó)也,士有斬首捕虜之功,必其爵足榮也,祿足食也。農(nóng)不離廛者,足以養(yǎng)二親,治軍事。故軍士死節(jié),而農(nóng)民不偷也。
2。關(guān)鍵詞注釋
·緣:遵循,依據(jù)。
·法:法律,法令。
·治:治理。
·按:根據(jù),按照。
·功:功勞,功績(jī)(在秦國(guó)特指軍功)。
·賞:獎(jiǎng)賞。
·五官:泛指各級(jí)官吏。
·私善:個(gè)人的恩惠、私情。
·疾戰(zhàn):奮勇作戰(zhàn)。
·廛:古代城市中平民的住房,這里指家鄉(xiāng)、土地。
3。白話翻譯
古代沒(méi)有君臣上下等級(jí)的時(shí)候,人民混亂而無(wú)法治理。因此圣人區(qū)分貴賤,制定爵位,設(shè)立名分,來(lái)明確君臣上下的等級(jí)關(guān)系。由于土地廣闊,人口眾多,物產(chǎn)豐富,所以分設(shè)各種官職來(lái)管理。人口眾多就會(huì)產(chǎn)生奸邪之徒,所以建立法律制度、規(guī)定行為準(zhǔn)則來(lái)禁止他們。所以,對(duì)于君臣之間的道義、官職的劃分、法制的禁令,是不能不慎重對(duì)待的。
處在君主的地位而命令不能執(zhí)行,那就危險(xiǎn)了;官吏有了分工而沒(méi)有常規(guī),那就混亂了;法律制度建立了而私惠還在流行,那么人民就不害怕刑罰了。君主尊嚴(yán),命令才能執(zhí)行;官吏整飭,政事才有常規(guī);法制嚴(yán)明,人民才畏懼刑罰。法制不嚴(yán)明,卻要求人民執(zhí)行命令,是不可能的。人民不服從命令,卻希望君主有尊嚴(yán),即使有堯、舜那樣的智慧,也是不能治理好的。
英明的君主治理天下,是遵循法律制度來(lái)施政,根據(jù)功勞大小來(lái)行賞。凡是民眾之所以?shī)^勇作戰(zhàn)而不躲避死亡,是為了求得爵位和俸祿。英明的君主治理國(guó)家,士兵有殺敵俘獲的戰(zhàn)功,一定讓他的爵位足夠榮耀,俸祿足夠享用。農(nóng)民不離開(kāi)鄉(xiāng)里的,也能足夠奉養(yǎng)父母雙親,并能供給軍需。所以,軍士能死于節(jié)操,而農(nóng)民也不會(huì)懈怠。
二、著作與作者介紹
1?!渡叹龝?shū)》
·介紹:戰(zhàn)國(guó)時(shí)期法家學(xué)派的重要典籍,主要記載了秦國(guó)改革家商鞅的政治思想與治國(guó)方略。雖非全為商鞅親著,但其思想核心無(wú)疑屬于商鞅。
·核心思想:強(qiáng)調(diào)以“法”治國(guó),主張“法治”優(yōu)于“德治”;重農(nóng)重戰(zhàn),獎(jiǎng)勵(lì)耕戰(zhàn);廢除世卿世祿,建立軍功爵制;強(qiáng)化中央集權(quán),推行愚民政策。
2。商鞅(作者與思想源頭)