白bái,下對上告訴,陳述?!妒酚洝の鏖T豹傳》:“巫嫗弟子是女子也,不能白事,煩三老為入白之?!?/p>
我們來詳細解讀《史記·西門豹傳》中這個充滿戲劇性和智慧的故事。您引用的“巫嫗弟子是女子也,不能白事,煩三老為入白之”一句,正是整個故事的高潮所在,淋漓盡致地展現(xiàn)了西門豹的智慧與手腕。
故事原文、注釋及翻譯
原文節(jié)選(出自《史記·滑稽列傳》褚少孫補附部分)
魏文侯時,西門豹為鄴令。豹往到鄴,會長老,問之民所疾苦。長老曰:“苦為河伯娶婦,以故貧。”豹問其故,對曰:“鄴三老、廷掾常歲賦斂百姓,收取其錢得數(shù)百萬,用其二三十萬為河伯娶婦,與祝巫共分其余錢持歸。當(dāng)其時,巫行視小家女好者,云是當(dāng)為河伯婦,即娉取。洗沐之,為治新繒綺縠衣,閑居齋戒;為治齋宮河上,張緹絳帷,女居其中。為具牛酒飯食,行十余日。共粉飾之,如嫁女床席,令女居其上,浮之河中。始浮,行數(shù)十里乃沒。其人家有好女者,恐大巫祝為河伯取之,以故多持女遠逃亡。以故城中益空無人,又困貧,所從來久遠矣。民人俗語曰:‘即不為河伯娶婦,水來漂沒,溺其人民’云?!?/p>
西門豹曰:“至為河伯娶婦時,愿三老、巫祝、父老送女河上,幸來告語之,吾亦往送女?!苯栽唬骸爸Z?!?/p>
至其時,西門豹往會之河上。三老、官屬、豪長者、里父老皆會,以人民往觀之者三二十人。其巫,老女子也,已年七十。從弟子女十人所,皆衣繒單衣,立大巫后。西門豹曰:“呼河伯婦來,視其好丑?!奔磳⑴鲠≈?,來至前。豹視之,顧謂三老、巫祝、父老曰:“是女子不好,煩大巫嫗為入報河伯,得更求好女,后日送之?!奔词估糇涔脖Т笪讒炌吨又?。有頃,曰:“巫嫗何久也?弟子趣之!”復(fù)以弟子一人投河中。有頃,曰:“弟子何久也?復(fù)使一人趣之!”復(fù)投一弟子河中。凡投三弟子。西門豹曰:“巫嫗、弟子,是女子也,不能白事,煩三老為入白之。”復(fù)投三老河中。
西門豹簪筆磬折,向河立待良久。長老、吏、傍觀者皆驚恐。西門豹顧曰:“巫嫗、三老不來還,奈之何?”欲復(fù)使廷掾與豪長者一人入趣之。皆叩頭,叩頭且破,額血流地,色如死灰。西門豹曰:“諾,且留待之須臾?!表汈?,豹曰:“廷掾起矣。狀河伯留客之久,若皆罷去歸矣。”鄴吏民大驚恐,從是以后,不敢復(fù)言為河伯娶婦。
注釋
·巫嫗:老巫婆。嫗,年老的女人。
·弟子:指巫婆的女徒弟。
·白事:稟報事情。白,陳述、稟告。
·三老:古代掌管教化的鄉(xiāng)官。
·廷掾:縣令的屬吏。
·簪筆磬折:形容西門豹故作恭敬的樣子。簪筆,把毛裝在簪頭上,插在帽前,以示禮貌;磬折,彎腰如磬,表示恭敬。
·趣:通“促”,催促。
翻譯
到了為河伯娶婦那天,西門豹到河邊與大家相會。三老、官員、豪紳、鄉(xiāng)里的父老們都聚集在此,加上前來觀看的百姓,共有二三千人。那個巫婆是個老婦人,年紀(jì)已有七十。跟著十幾個女弟子,都穿著絲綢單衣,站在大巫婆身后。西門豹說:“叫河伯的媳婦過來,我看看她長得漂亮不。”于是就把那個女子帶出帷帳,來到西門豹面前。西門豹看了看,回頭對三老、巫祝、父老們說:“這個女孩不漂亮,麻煩大巫婆替我進到河里稟報河伯,等我們重新找一個更漂亮的女孩,過幾天再給他送去。”于是就讓差役們一同抱起大巫婆把她投進了河里。過了一會兒,西門豹說:“巫婆怎么去了這么久?叫她的弟子去催催她!”又把一個弟子投到河里。過了一會兒,說:“這個弟子怎么也去這么久?再派一個去催催!”又把一個弟子投進河里。總共投了三個弟子。西門豹說:“巫婆和她的弟子,都是女人,不會稟報事情,麻煩三老替我進去稟報一下?!庇谑怯职讶贤哆M了河里。
西門豹帽子上插著筆,彎著腰,面向河水站著等了很久。長老、官吏和旁觀的人都非常害怕。西門豹回頭說:“巫婆、三老不回來,怎么辦?”想再派廷掾和一個豪紳進去催促他們。這些人都嚇得磕頭,頭都磕破了,額頭上的血流了一地,臉色像死灰一樣。西門豹說:“好吧,暫且再等他們一會兒?!边^了一會兒,西門豹說:“廷掾起來吧??催@情形,河伯留客要留很久,你們都散了回家吧。”鄴城的官吏和百姓都非常害怕,從此以后,沒人敢再提為河伯娶婦的事了。
典故介紹
這個故事就是中國歷史上家喻戶曉的“西門豹治鄴”,“西門豹破除河伯娶婦”的著名典故。
·背景:戰(zhàn)國時期,魏國的鄴縣(今河北臨漳)地處漳河畔,常受水患。當(dāng)?shù)氐娜?、廷掾等地方惡勢力與巫祝勾結(jié),利用百姓對水患的恐懼,編造出“河伯(河神)每年要娶一位年輕女子為妻,否則就會發(fā)大水”的謊言。