黯àn,昏暗。江淹《齊太祖高皇帝誄》:“日月郁華,風(fēng)云黯色?!?/p>
我們一起來(lái)解讀南朝文學(xué)家江淹在《齊太祖高皇帝誄》中寫(xiě)下的這句充滿(mǎn)哀思與敬意的名句——“日月郁華,風(fēng)云黯色”。
一、原文與語(yǔ)境
這句悼詞出自江淹為南朝齊開(kāi)國(guó)皇帝蕭道成(齊高帝)所作的誄文。誄文是一種用于哀悼和歌頌逝者的文體。
原文節(jié)選(包含該句的上下文):
惟岳降神,膺期命世。量包宇宙,志洞淵際……
(中段頌揚(yáng)其功績(jī)與德行)
及至大漸,羲和易昃。日月郁華,風(fēng)云黯色。動(dòng)川靜岳,嗚咽何極……
(后文詳述其逝世及舉國(guó)哀悼)
二、注釋與翻譯
·日月郁華:
·郁:阻滯,幽閉,使其無(wú)法舒展。這里有“變得昏暗”之意。
·華:光華,光彩。
·此詞意為:日月都變得昏暗,失去了往日的光華。
·風(fēng)云黯色:
·黯色:失去顏色,變得陰沉暗淡。
·此詞意為:風(fēng)云也為之變色,天地一片陰沉。
白話翻譯:
(當(dāng)皇帝病重垂危之時(shí),)連羲和(太陽(yáng)神)也仿佛讓太陽(yáng)提前西沉。(整個(gè)天地都為之動(dòng)容,)日月收斂了它們的光華,風(fēng)云也失去了往常的顏色,變得一片昏暗。
三、創(chuàng)作背景與作者介紹
1。創(chuàng)作背景
·這篇誄文作于公元482年,南朝齊高帝蕭道成駕崩之后。
·蕭道成是南朝齊的開(kāi)國(guó)皇帝,他結(jié)束了劉宋末年的混亂,建立了新的王朝。他的逝世對(duì)新生的齊王朝而言,無(wú)疑是一次巨大的震動(dòng)。
·江淹當(dāng)時(shí)在朝為官,奉命或出于敬仰,撰寫(xiě)此文,以寄托哀思,并歌頌先帝的功德。這類(lèi)宮廷誄文,既需要表達(dá)真摯的哀悼,也必須符合皇家的威嚴(yán)與禮制。