【坳ào堂】,堂上低洼的地方?!肚f子·逍遙游》:“覆杯水于坳之上,則芥為之舟?!?/p>
我們來(lái)深入解讀《莊子·逍遙游》中這個(gè)充滿(mǎn)智慧的著名比喻。
一、原文、注釋及翻譯
·原文:
覆杯水于坳堂之上,則芥為之舟,置杯焉則膠,水淺而舟大也。
·注釋?zhuān)?/p>
·覆:傾倒。
·坳(ào)堂:廳堂地面上的低洼處。
·芥:小草。
·為之舟:給它(當(dāng))船。“之”指代杯水。
·置杯焉:把杯子放在上面。“焉”,兼詞,相當(dāng)于“于此”。
·膠:粘住,指船擱淺。
·翻譯:
在廳堂的低洼處倒一杯水,那么一棵小草就可以給它當(dāng)船;(可是)如果把一個(gè)杯子放上去就會(huì)粘住不動(dòng)了,這是因?yàn)樗珳\而“船”太大了。
二、創(chuàng)作背景與上下文
這句話(huà)出自《莊子·內(nèi)篇》的第一篇《逍遙游》,這是莊子哲學(xué)的總綱。
·哲學(xué)主旨:《逍遙游》的核心在于探討何為真正的“自由”——即“無(wú)待”。莊子認(rèn)為,萬(wàn)物如果有所依賴(lài)、有所憑借,就無(wú)法獲得絕對(duì)的自由。他追求一種超越物質(zhì)、時(shí)空和世俗觀念束縛的、與道合一的絕對(duì)自由境界。
·上下文:在說(shuō)出這句話(huà)之前,莊子描繪了鯤鵬展翅九萬(wàn)里南飛的宏大景象。但蜩(蟬)與學(xué)鳩(小斑鳩)卻嘲笑說(shuō):“我?jiàn)^力起飛,碰到榆樹(shù)和檀樹(shù)就停下來(lái),有時(shí)候飛不上去,落在地上就是了,何必要飛九萬(wàn)里到南海去呢?”
莊子用“杯水芥舟”的比喻,正是為了回應(yīng)這種嘲笑。他的意思是:小蟲(chóng)子無(wú)法理解大鵬的世界,因?yàn)樗鼈兊囊?jiàn)識(shí)被自身的環(huán)境所局限了。就像只能在堂上洼地的小水坑里行駛的草芥之舟,無(wú)法想象浩瀚海洋是什么樣子;那個(gè)在水坑里擱淺的杯子,也同樣無(wú)法理解為什么小草能自由漂浮。
三、寓意解讀
這個(gè)精妙的比喻蘊(yùn)含著多重深刻的寓意:
1。境界的局限性:每個(gè)人的認(rèn)知和境界都受限于其所在的環(huán)境和自身的格局。在小水坑里,小草是巨艦,杯子是廢鐵;但在江海中,小草微不足道,杯子可能也只是一葉扁舟。我們不能用自己有限的認(rèn)知去評(píng)判廣闊的世界。