【黯àn然】黑的樣子?!妒酚洝た鬃邮兰摇罚骸扒鸬闷錇槿?,黯然而黑?!?/p>
我們來(lái)深入解讀《史記·孔子世家》中這個(gè)關(guān)于孔子學(xué)琴的著名典故——“丘得其為人,黯然而黑”。
一、故事原文與語(yǔ)境
這個(gè)典故出自司馬遷《史記·卷四十七·孔子世家》,記載了孔子向師襄子學(xué)習(xí)音樂(lè)的一段精彩故事,展現(xiàn)了他極致的學(xué)習(xí)態(tài)度和深刻的領(lǐng)悟力。
原文節(jié)選:
孔子學(xué)鼓琴師襄子,十日不進(jìn)。師襄子曰:“可以益矣?!笨鬃釉唬骸扒鹨蚜?xí)其曲矣,未得其數(shù)也。”有間,曰:“已習(xí)其數(shù),可以益矣?!笨鬃釉唬骸扒鹞吹闷渲疽??!庇虚g,曰:“已習(xí)其志,可以益矣?!笨鬃釉唬骸扒鹞吹闷錇槿艘??!庇虚g,有所穆然深思焉,有所怡然高望而遠(yuǎn)志焉。曰:“丘得其為人矣,黯然而黑,幾然而長(zhǎng),眼如望羊,如王四國(guó),非文王其誰(shuí)能為此也!”師襄子辟席再拜,曰:“師蓋云《文王操》也。”
二、注釋與翻譯
·丘:孔子自稱其名。
·為人:指樂(lè)曲所塑造的人物形象和精神品格。
·黯然:形容膚色深黑、質(zhì)樸的樣子。這里并非情緒低落,而是指一種深沉、厚重、不加修飾的狀貌。
·幾然:通“頎然”,身材修長(zhǎng)的樣子。
·望羊:又作“望洋”,指遠(yuǎn)視的眼神,目光深邃,心懷遠(yuǎn)大。
·王:音wàng,稱王,統(tǒng)治。
·四國(guó):四方諸侯之國(guó)。
·《文王操》:古琴曲名,相傳為周文王所作。
·辟席:離開(kāi)坐席,表示敬意?!氨佟蓖ā氨堋?。
白話翻譯:
孔子向師襄子學(xué)習(xí)彈琴,學(xué)了十天仍不肯學(xué)習(xí)新的曲子。師襄子說(shuō):“可以增加新的內(nèi)容了?!笨鬃诱f(shuō):“我已經(jīng)熟悉曲子了,但還沒(méi)有掌握彈奏的節(jié)奏規(guī)律?!边^(guò)了一段時(shí)間,師襄子說(shuō):“你已經(jīng)熟悉節(jié)奏了,可以增加新曲了?!笨鬃诱f(shuō):“我還沒(méi)有領(lǐng)會(huì)樂(lè)曲的志趣神韻?!庇诌^(guò)了一段時(shí)間,師襄子說(shuō):“你已經(jīng)領(lǐng)會(huì)志趣了,可以進(jìn)一步了?!笨鬃诱f(shuō):“我還沒(méi)有體察到作曲者是怎樣的一個(gè)人?!痹龠^(guò)了些時(shí)候,孔子(彈奏時(shí))神情肅穆沉靜,陷入深思,隨后又顯得輕松愉悅,目光高遠(yuǎn),志向博大。他說(shuō):“我體察到作曲者的為人了:他的皮膚深黑,身材修長(zhǎng),眼睛深邃遠(yuǎn)望,好像正君臨天下,統(tǒng)治四方諸侯。除了周文王,誰(shuí)還能作出這樣的樂(lè)曲呢!”師襄子聽(tīng)后,離開(kāi)坐席向孔子拜了兩拜,說(shuō):“我的老師曾經(jīng)說(shuō)過(guò),這首琴曲就是《文王操》?。 ?/p>