【艾艾】ài,口吃的樣子?!妒勒f(shuō)新語(yǔ)·言語(yǔ)》:“鄧艾口吃,語(yǔ)稱(chēng)艾艾?!焙笠蛞浴鞍毙稳菘诔?。
“鄧艾口吃,語(yǔ)稱(chēng)艾艾”是《世說(shuō)新語(yǔ)》中一個(gè)非常著名且有趣的典故,它生動(dòng)地記錄了一位歷史人物的獨(dú)特風(fēng)貌。
一、故事原文與注釋
原文(出自《世說(shuō)新語(yǔ)·言語(yǔ)》篇):
鄧艾口吃,語(yǔ)稱(chēng)艾艾。晉文王戲之曰:“卿云艾艾,定是幾艾?”對(duì)曰:“鳳兮鳳兮,故是一鳳。”
注釋?zhuān)?/p>
鄧艾:三國(guó)時(shí)期曹魏名將,率軍奇襲滅蜀漢。
口吃:結(jié)巴,說(shuō)話(huà)不流利。
語(yǔ)稱(chēng)艾艾:古人自稱(chēng)名表謙遜。鄧艾本應(yīng)自稱(chēng)“艾”,但因口吃,常說(shuō)成“艾……艾……”。
晉文王:指司馬昭。其子司馬炎稱(chēng)帝后,追尊他為文帝。
戲之:開(kāi)玩笑地問(wèn)他。
卿:古代上對(duì)下或平輩間的親昵稱(chēng)呼。
鳳兮鳳兮:出自《論語(yǔ)·微子》,楚狂接輿唱歌走過(guò)孔子車(chē)前,唱道:“鳳兮鳳兮,何德之衰!”(鳳凰啊鳳凰,你的德行為何如此衰微?)此處“鳳”暗喻孔子。
故是:本來(lái)是,依然是。
二、白話(huà)翻譯與故事講述
鄧艾有口吃的毛病,每逢要自稱(chēng)其名時(shí),總是說(shuō)成“艾……艾……”。
有一次,晉文王司馬昭和他開(kāi)玩笑,問(wèn)道:“你總是說(shuō)‘艾……艾……’,到底是幾個(gè)‘艾’?。俊?/p>
鄧艾應(yīng)聲回答道:“‘鳳兮鳳兮’,本來(lái)也只是一只鳳凰?!?/p>
故事精髓:
這個(gè)故事展現(xiàn)了鄧艾的機(jī)智與博學(xué)。面對(duì)上司司馬昭善意的調(diào)侃,他沒(méi)有窘迫,而是巧妙地借用《論語(yǔ)》中的典故,將自己重復(fù)的“艾艾”比作楚狂接輿重復(fù)的“鳳兮”。這個(gè)回答既文雅地化解了自己的尷尬,又暗含自比鳳凰(人才)的自信,一語(yǔ)雙關(guān),妙趣橫生。
三、著作介紹
《世說(shuō)新語(yǔ)》
作者:南朝宋的臨川王劉義慶組織門(mén)下文人共同編撰。
性質(zhì):這是一部主要記載漢末至東晉時(shí)期士族階層言談?shì)W事的筆記小說(shuō)。