艾yì,通“乂”,治理。《史記·河渠書(shū)》:“諸夏艾安。”
我們來(lái)全面解析《史記·河渠書(shū)》中的“諸夏艾安”這一表述。
一、原文語(yǔ)境與故事講述
“諸夏艾安”出現(xiàn)在《史記·河渠書(shū)》的結(jié)尾,是司馬遷對(duì)漢武帝時(shí)期大規(guī)模水利工程建設(shè)成效的總結(jié)性評(píng)價(jià)。
原文段落(節(jié)選):
“自是之后,用事者爭(zhēng)言水利。朔方、西河、河西、酒泉皆引河及川谷以溉田;而關(guān)中輔渠、靈軹引堵水;汝南、九江引淮;東海引巨定;泰山下引汶水:皆穿渠為溉田,各萬(wàn)馀頃。佗小渠陂山通道者,不可勝言。然其著者在宣房。
太史公曰:余南登廬山,觀禹疏九江,遂至于會(huì)稽太湟,上姑蘇,望五湖;東闚洛汭、大邳,迎河,行淮、泗、濟(jì)、漯洛渠;西瞻蜀之岷山及離碓;北自龍門(mén)至于朔方。曰:甚哉,水之為利害也!余從負(fù)薪塞宣房,悲《瓠子之詩(shī)》而作《河渠書(shū)》?!?/p>
在詳細(xì)記述了自大禹至漢武帝時(shí)代一系列重大的水利工程(如禹治水、鄭國(guó)渠、漕運(yùn)、瓠子堵口等)之后,司馬遷在結(jié)尾的“太史公曰”之前,寫(xiě)下了這句總結(jié):
“自是之后,用事者爭(zhēng)言水利?!黄渲咴谛?。”
而整個(gè)水利工程帶來(lái)的最終效果,就是:
“諸夏艾安,功施于三代?!?/p>
故事講述:
《河渠書(shū)》講述的是中國(guó)上古至漢武帝時(shí)期,中華民族與“水”的關(guān)系史。核心故事包括:
1。大禹治水:奠定九州,疏導(dǎo)江河,消除了洪水泛濫。
2。歷代興修:如戰(zhàn)國(guó)時(shí)期魏國(guó)開(kāi)鑿鴻溝,秦國(guó)修建鄭國(guó)渠等,這些工程主要用于灌溉和航運(yùn),富國(guó)強(qiáng)兵。
3。漢武帝治水:這是全文的重點(diǎn)。特別是瓠子堵口事件:元光三年(公元前132年),黃河在瓠子(今河南濮陽(yáng))決口,泛濫十六郡,歷時(shí)二十余年未能堵塞。漢武帝親率群臣,親臨堵口現(xiàn)場(chǎng),命令隨從官員自將軍以下都要背負(fù)柴草填堵決口,并創(chuàng)作了《瓠子之詩(shī)》。最終成功堵口,消除了兗州、梁楚等地長(zhǎng)期的水患。
“諸夏艾安”正是在這個(gè)背景下得出的結(jié)論:正是由于這些不懈的水利建設(shè),特別是成功治理了黃河水患,才使得中原地區(qū)獲得了安寧。
二、注釋與翻譯
注釋
諸夏:原指周代分封的各個(gè)諸侯國(guó),在漢代泛指中原地區(qū)、華夏文明的核心區(qū)域。
艾:通“乂”(yì)?!墩f(shuō)文解字》:“乂,芟草也?!币隇橹卫?、安定。這里的“艾”不是“刈殺”,而是其反義詞,指通過(guò)治理而達(dá)到的和平狀態(tài)。
安:安寧,太平。
功施于三代:
施:延續(xù),影響。
三代:指夏、商、周三個(gè)朝代,古人理想中的太平盛世。
整句意為:(這些水利工程的)功業(yè)和影響,可以媲美和延續(xù)夏商周三代的德政。