按àn,巡行,巡視。《史記·衛(wèi)將軍驃騎列傳》:“遂西定河南地,按榆溪舊塞?!保ㄓ芟旱孛H哼吶?。)
我們來(lái)解讀《史記·衛(wèi)將軍驃騎列傳》中這句描述衛(wèi)青赫赫戰(zhàn)功的記載——“遂西定河南地,按榆溪舊塞”。
這句話雖然簡(jiǎn)短,但背后是漢帝國(guó)對(duì)匈奴戰(zhàn)略反擊的序幕,也是名將衛(wèi)青奠定其歷史地位的起點(diǎn)。
一、原文、注釋與翻譯
1。原文節(jié)選
其明年,元朔之五年春,漢令車騎將軍青將三萬(wàn)騎,出高闕;衛(wèi)尉蘇建為游擊將軍,左內(nèi)史李沮為強(qiáng)弩將軍,太仆公孫賀為騎將軍,代相李蔡為輕車將軍,皆領(lǐng)屬車騎將軍,俱出朔方;大行李息、岸頭侯張次公為將軍,出右北平:咸擊匈奴。匈奴右賢王當(dāng)衛(wèi)青等兵,以為漢兵不能至此,飲醉。漢兵夜至,圍右賢王,右賢王驚,夜逃,獨(dú)與其愛(ài)妾一人壯騎數(shù)百馳,潰圍北去。漢輕騎校尉郭成等逐數(shù)百里,不及,得右賢王裨王十余人,眾男女萬(wàn)五千余人,畜數(shù)千百萬(wàn),于是引兵而還。至塞,天子使使者持大將軍印,即軍中拜車騎將軍青為大將軍,諸將皆以兵屬大將軍,大將軍立號(hào)而歸。
>遂西定河南地,按榆溪舊塞,絕梓領(lǐng),梁北河,討蒲泥,破符離,斬輕銳之卒,捕伏聽(tīng)者三千七十一級(jí),執(zhí)訊獲丑,驅(qū)馬牛羊百有余萬(wàn),全甲兵而還。
2。關(guān)鍵詞注釋
·遂:于是,就。
·西定:向西平定。
·河南地:指黃河河套以南的地區(qū),即今內(nèi)蒙古鄂爾多斯市一帶。此地水草豐美,戰(zhàn)略地位極其重要。
·按:巡查,撫定。此處意為“沿著……進(jìn)行巡視并加以鞏固”,帶有恢復(fù)和掌控的意味。
·榆溪舊塞:舊日的榆溪塞。這是秦朝蒙恬北擊匈奴時(shí)修筑的邊防要塞,因種植榆樹(shù)形成屏障而得名。漢代初期曾放棄此地,衛(wèi)青此次是重新收復(fù)并鞏固。
·絕:渡過(guò),穿越。
·梁北河:在北河(黃河河套地區(qū)的一段)上架設(shè)橋梁。
·執(zhí)訊獲丑:捕獲俘虜。訊,指需要審訊的敵方官員;丑,對(duì)普通士兵的蔑稱。
3。白話翻譯
(在元朔五年春,衛(wèi)青率軍大破匈奴右賢王,凱旋而歸后,)
(衛(wèi)青)于是向西平定了河套以南的地區(qū),并巡行、鞏固了秦朝蒙恬所筑的榆溪舊塞。(他的大軍)穿越了梓嶺,在北河上架設(shè)橋梁,討伐了蒲泥部,攻破了符離塞,斬殺匈奴輕裝精銳的士兵,捕獲敵軍偵察兵三千零七十一人,捉到俘虜,驅(qū)趕回馬、牛、羊一百多萬(wàn)頭,而自己的軍隊(duì)鎧甲兵器完好無(wú)損,全軍凱旋。
二、故事背景
1。漢匈戰(zhàn)略態(tài)勢(shì)的轉(zhuǎn)變
·漢武帝之前,漢朝對(duì)匈奴主要采取和親與防御政策。經(jīng)過(guò)文景之治的積累,漢武帝決心轉(zhuǎn)守為攻。
·“河南地”是匈奴入侵長(zhǎng)安的跳板,猶如一把抵在漢帝國(guó)咽喉的匕首。收復(fù)此地,不僅能解除直接威脅,更能將其作為北伐匈奴的前進(jìn)基地。
2。衛(wèi)青的崛起與此次戰(zhàn)役的意義