坳(?)ào,低凹的地方。韓愈《詠雪·贈(zèng)張籍》詩:“坳中初蓋底,垤dié處遂成堆?!保ㄛ欤盒⊥炼?。)
韓愈的這兩句詠雪詩,以其精妙的觀察和深刻的哲理而流傳。讓我們一同來深入解讀。
一、故事原文、注釋及翻譯
·原文:
《詠雪贈(zèng)張籍》(節(jié)選)
>坳中初蓋底,垤處遂成堆。
·注釋:
·坳(ào):地面低洼的地方。
·蓋底:覆蓋了底部。
·垤(dié):螞蟻洞口的小土堆,也泛指小土墩。
·遂:于是,就。
·翻譯:
雪花紛紛揚(yáng)揚(yáng),在低洼之處,剛剛將底面覆蓋;而在那些凸起的小土丘上,卻很快就堆積成了雪堆。
二、創(chuàng)作背景
此詩創(chuàng)作于唐憲宗元和元年(806年)。當(dāng)時(shí)韓愈在京城長安任國子博士。
·個(gè)人心境:韓愈一生以復(fù)興儒家道統(tǒng)為己任,積極倡導(dǎo)古文運(yùn)動(dòng)。寫此詩時(shí),他雖在京城為官,但仕途并非一帆風(fēng)順,對(duì)于人才的選用、世事的洞察有其深刻的見解。
·贈(zèng)詩目的:這首詩并非簡單的寫景詩,而是一首“寓言詩”。他借詠雪來寄寓對(duì)社會(huì)、人生的看法,并將其贈(zèng)予好友兼學(xué)生張籍,既有分享感悟之意,也可能含有共勉、探討的深意。
三、張籍介紹
張籍(約766-約830),字文昌,唐代中后期著名詩人。
·與韓愈的關(guān)系:他是韓愈的摯友和得意門生,二人亦師亦友,關(guān)系密切。張籍以其樂府詩聞名,與王建并稱“張王樂府”,詩風(fēng)深刻反映社會(huì)現(xiàn)實(shí)。