拗ào,出乎常格,不合格律。楊慎《升庵詩(shī)話(huà)·杜牧之》:“宋人評(píng)其詩(shī),豪而艷,宕而麗,于律詩(shī)中特寓拗峭,以矯時(shí)弊,信然?!保ㄇ停褐竸胖庇辛?。)
我們一起來(lái)深入解析明代大學(xué)者楊慎在《升庵詩(shī)話(huà)》中對(duì)晚唐詩(shī)人杜牧的這段精辟評(píng)論。
這段評(píng)論雖非一個(gè)線性的“故事”,但它背后蘊(yùn)含的,是兩位相隔數(shù)百年的文學(xué)巨匠跨越時(shí)空的對(duì)話(huà),是一場(chǎng)關(guān)于詩(shī)歌風(fēng)格、文學(xué)革新與士人氣節(jié)的深刻敘事。
原文、注釋與翻譯
原文摘錄:
宋人評(píng)其詩(shī):“豪而艷,宕而麗,于律詩(shī)中特寓拗峭,以矯時(shí)弊。”信然。
逐句注釋與翻譯:
·“宋人評(píng)其詩(shī)”
·注釋?zhuān)捍颂幍摹八稳恕狈褐杆未脑?shī)評(píng)家。宋人對(duì)唐詩(shī)的研究頗為深入,常有卓見(jiàn)。
·翻譯:宋代的評(píng)論家評(píng)價(jià)他的詩(shī)。
·“豪而艷,宕而麗”
·注釋?zhuān)?/p>
·豪:指氣勢(shì)豪邁曠達(dá),境界開(kāi)闊。
·艷:指辭采綺麗,文筆華美。
·宕:通“蕩”,指情感、意境縱橫跌宕,不受拘束。
·麗:與“艷”呼應(yīng),指語(yǔ)言清麗秀美。
·翻譯:(杜牧的詩(shī))既豪邁奔放又辭采華美,既縱橫跌宕又風(fēng)神清麗。
·“于律詩(shī)中特寓拗峭,以矯時(shí)弊”
·注釋?zhuān)?/p>
·律詩(shī):唐代成熟的格律詩(shī)體,對(duì)平仄、對(duì)仗、押韻有嚴(yán)格規(guī)定。
·特寓:特意融入,別有寄托。
·拗峭:這是核心概念?!稗帧敝皋志?,即故意不按律詩(shī)固有的平仄格律來(lái)寫(xiě),造成一種奇崛、勁健的語(yǔ)感;“峭”指峭拔,即風(fēng)格勁直有力,骨力遒勁。
·矯:矯正,糾正。
·時(shí)弊:指晚唐時(shí)代詩(shī)壇的流弊,即當(dāng)時(shí)逐漸流行的柔靡纖巧、內(nèi)容空洞的詩(shī)風(fēng)。
·翻譯:在寫(xiě)作律詩(shī)時(shí),他特意在詩(shī)中融入一種拗折峭拔的勁健之力,用以矯正當(dāng)時(shí)詩(shī)壇柔靡浮艷的弊病。
·“信然”
·注釋?zhuān)簵钌鞅救说呐袛唷?/p>
·翻譯:(我認(rèn)為這個(gè)評(píng)價(jià))確實(shí)如此,非常正確。
作品與作者介紹
·《升庵詩(shī)話(huà)》與楊慎:
·作品介紹:《升庵詩(shī)話(huà)》是明代學(xué)者楊慎(號(hào)升庵)的詩(shī)論著作,內(nèi)容廣博,考據(jù)精深,對(duì)歷代詩(shī)人詩(shī)作多有獨(dú)到評(píng)析,是研究中國(guó)古代詩(shī)歌的重要文獻(xiàn)。