·隴頭水:古樂(lè)府名,多寫征人思鄉(xiāng)的悲苦。
·雍門琴:傳說(shuō)戰(zhàn)國(guó)時(shí)名士雍門子周以琴聲令孟嘗君泫然泣下。
·兩河道:指唐代的河南道和河北道,即安史之亂初期的主要戰(zhàn)場(chǎng)。
·秦人:指關(guān)中地區(qū)的百姓。燕地囚:被安祿山的燕軍俘虜。
·一輸一失:指唐將高仙芝、封常清先后戰(zhàn)敗被殺(一輸),以及唐玄宗聽(tīng)信讒言處死大將(一失)。
·巨鰲:神話中背負(fù)蓬萊仙山的大龜,此處比喻篡權(quán)作亂的安祿山。
·魚龍:比喻在戰(zhàn)亂中流離失所的百姓和士人,也包括詩(shī)人自己。
·張良、韓信:漢代開(kāi)國(guó)功臣,李白用以自比,期待能像他們一樣遇見(jiàn)明主,施展抱負(fù)。
全文翻譯:
我清晨作《猛虎行》,傍晚作《猛虎吟》。
我肝腸寸斷并非因?yàn)槁?tīng)了思鄉(xiāng)的《隴頭水》,落淚也不是由于悲傷的雍門琴聲。
只因旌旗紛亂覆蓋了河南河北兩道,戰(zhàn)鼓聲震天動(dòng)地,仿佛要將山岳傾倒。
關(guān)中的百姓多半成了燕軍的俘虜,胡人的戰(zhàn)馬正在肆意啃食洛陽(yáng)的青草。
唐軍屢戰(zhàn)屢敗,關(guān)下兵損將折;河北諸城早晨投降,晚上又叛變,局勢(shì)動(dòng)蕩。
作亂的巨鰲尚未被斬殺,整個(gè)天下就如海水般沸騰動(dòng)蕩;我們這些魚龍之輩,又怎能得到一刻的安寧?
此時(shí)的局面,頗似楚漢相爭(zhēng)之時(shí),反復(fù)無(wú)常,沒(méi)有定數(shù)。
我像當(dāng)年的張良和未發(fā)跡的韓信一樣,清晨經(jīng)過(guò)博浪沙,傍晚又來(lái)到淮陰市。
張良未遇黃石公,韓信貧時(shí)乞食漂母,但正是他們決定了劉邦、項(xiàng)羽的存亡。
我暫時(shí)來(lái)到下邳接受兵略,投靠賢人以求存身。
古來(lái)的賢人哲士都是如此棲惶不安,如今這個(gè)時(shí)代也同樣拋棄了有才之士。
我空有安邦之策卻不敢觸怒皇帝的威嚴(yán),只能逃到南方來(lái)躲避胡人的戰(zhàn)亂。
將治國(guó)的寶書、殺敵的長(zhǎng)劍高掛在閣樓上,把金鞍駿馬都分送給故人。
昨日還在宣城作客,與太守交游。
有時(shí)借六博棋來(lái)抒發(fā)壯懷,繞著棋床走三圈,大喝一聲擲出骰子。
楚地人人都道書法家張旭是奇才,他胸藏風(fēng)云卻不為世人所知。
三吳的長(zhǎng)官們對(duì)他頗多眷顧,四海的雄俠也都推崇他。
蕭何、曹參也曾是沛縣小吏,攀龍附鳳、建功立業(yè)自有時(shí)機(jī)。
在這溧陽(yáng)酒樓的三月春光里,茫茫楊花勾起無(wú)限愁思。