她打量了他一下,見他似乎沒有要多解釋的意思,雖然心里有些奇怪,但也沒多問。
畢竟這家伙行事向來難以捉摸。
“好吧,”她站起身,整理了一下衣擺,還是忍不住叮囑了一句。
“那你快點啊,別遲到了,讓主公和大家等你可不好。”
說完,她帶著一絲殘留的疑惑,先行離開了房間。
他看著她離開的背影,直到門被輕輕合上,才長長地舒了口氣。
他摸了摸剛才被咬的耳朵,又看了看窗外漸亮的天光。
準(zhǔn)備?
他確實需要“準(zhǔn)備”一下。不過,可不是準(zhǔn)備什么會議資料。
面具下的嘴角勾起一個帶著點惡作劇意味的弧度。
他得去拿點“道具”,順便想想,今天該用什么“新奇”的方式,讓那群柱們再次“心甘情愿”地接受他的“折磨”,并且……樂在其中。
他并沒有直接去會議室,而是腳步一拐,熟門熟路地來到了灶門一家暫住的小院。
灶門葵枝正在院子里晾曬衣物,幾個年紀(jì)較小的孩子——花子、茂和六太在一旁安靜地玩耍。
經(jīng)過一段時間的休養(yǎng),他們的氣色好了很多,雖然眼神中偶爾還會流露出一絲對未來的不安,但至少不再是最初那般驚惶。
“早上好啊,灶門夫人,小朋友們!”他換上“波波塔塔維奇”那略顯跳脫的語調(diào),揮著手走了進(jìn)去。
“啊,是先生!”
灶門葵枝連忙放下手中的活計,恭敬地行禮。
孩子們也好奇地圍了過來,經(jīng)過之前的接觸,他們對這個戴著滑稽面具、卻莫名讓人安心的“先生”已經(jīng)不再害怕。
“不必多禮,不必多禮?!?/p>
他笑嘻嘻地擺擺手,然后說明了來意,“我看今天天氣不錯,晚上想在蝶屋的后院搞個小小的燒烤大會,大家聚在一起吃吃喝喝,玩玩樂樂。想邀請你們一起去,怎么樣?放松一下心情?!?/p>
“燒烤大會?”
灶門葵枝有些意外,但看著孩子們瞬間亮起來的眼神,心中也是一軟。
自從家變以來,孩子們很久沒有真正開心過了。
她感激地躬身,“非常感謝您的邀請,我們一定會去的?!?/p>