<tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

        <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
        1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
          <acronym id="q0v9l"></acronym>
        2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
            <table id="q0v9l"></table>
          1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>

            黑巖小說

            黑巖小說>清朝醫(yī)書有哪些 > 刪補(bǔ)名醫(yī)方論3-4(第2頁)

            刪補(bǔ)名醫(yī)方論3-4(第2頁)

            喻昌說:《金匱要略》中治療痙病,若出現(xiàn)胸部脹滿、牙關(guān)緊閉、身體向后反張不能著床,腳痙攣拘急、牙齒咬得很緊的癥狀,可以使用大承氣湯,這是在生死邊緣挽救生命的方法?!鹅`樞》說熱盛而發(fā)痙的會(huì)死亡,癥狀表現(xiàn)為身體強(qiáng)直如折、抽搐、牙齒咬緊。這里所說的身體向后反張不能著床,就是“腰折”的另一種表述。腳痙攣拘急,就是“抽搐”的另一種表述。而且牙齒咬緊加上胸部脹滿、牙關(guān)緊閉,表明上、中、下三焦熱邪充斥,很快就會(huì)死亡。在傷寒病癥中,腹部脹滿可以攻下,胸部脹滿則不可以攻下,然而使用這個(gè)方劑時(shí),要知道所說的胸部脹滿,是指邪氣還在表,所以不可攻下。而這里的病癥是熱邪入里極深極重,不可相提并論,況且陽熱極盛,陰血馬上就會(huì)消亡,即使稍微攻下,還不足以克制陽熱、挽救陰液。所以用這個(gè)方劑來承接那一線陰氣,使陰氣不被陽熱完全劫奪,從而得以存活的人很多?!翱膳c”二字很靈活,臨床要斟酌使用,原本就不是固定不變的方法。既有攻下會(huì)重傷陰氣的嚴(yán)重告誡,又有攻下可急救陰氣的靈活方法,學(xué)醫(yī)之人想要深入鉆研,關(guān)鍵就在這里。

            調(diào)胃乘氣湯

            主治表證已解且有汗,里熱卻未消除,胃氣因之不和,疾病未能痊愈的病癥。

            藥物組成:大黃(用酒洗,四兩)、甘草(炙制,二兩)、芒硝(半斤)。

            將以上三味藥,加入三升水,先煮大黃、甘草這兩味藥,煮取一升藥液,濾去藥渣,再加入芒硝,稍微煮至沸騰,少量地溫?zé)岱谩?/p>

            【注釋】三個(gè)承氣湯之所以如此命名,稱“大承氣湯”,是制成較大劑量服用,想要快速攻下病邪;稱“小承氣湯”,是制成較小劑量服用,想要緩慢攻下病邪。而稱“調(diào)胃承氣湯”,則具有調(diào)和、承接、順護(hù)胃氣的含義,并非像大承氣湯和小承氣湯那樣專門用于攻下。經(jīng)典中說:熱邪在體內(nèi)熾盛,治療要用咸寒之藥;火邪在體內(nèi)熾盛,治療要用苦寒之藥。以大黃的苦寒為君藥,以芒硝的咸寒為臣藥,兩味藥并用,攻下熱邪、瀉火的藥力就具備了。再佐以甘草的緩和之性,在大黃與芒硝之間進(jìn)行調(diào)和,并且少量地溫?zé)岱?,使藥力不至于峻猛,這樣就不會(huì)快速瀉下,從而起到調(diào)和胃氣的作用。

            更衣丸

            主治津液不足,腸胃干燥,進(jìn)而導(dǎo)致大便不通的病癥。

            藥物組成:朱砂(研如飛面,五錢)、蘆薈(研成細(xì)末,生用,七錢)。

            制作時(shí)滴入少許好酒,調(diào)和制成藥丸。每次服用一錢二分,用好酒送服。

            【集注】柯琴說:胃是后天之本,胃氣不足固然會(huì)生病,胃氣太過也會(huì)生病。然而胃氣太過又有陽盛陰虛的區(qū)別。太陽、陽明兩陽合明,導(dǎo)致胃家實(shí)熱,仲景因此創(chuàng)制三承氣湯來攻下實(shí)熱;三陽經(jīng)燥結(jié)致使津液耗亡,前代賢醫(yī)又創(chuàng)制更衣丸來潤燥通便。古人進(jìn)入廁所必定更換衣服,所以用“更衣”為該方命名。朱砂以汞為主體,性寒且沉重,能重墜下達(dá);蘆薈以汁液為本質(zhì),味苦且膏潤,能向下滋潤。二者兼具大寒大苦的性味,能夠潤燥通便,使燥結(jié)之邪從上疏導(dǎo)至下,從而打開胃的通道。將它們合制成丸劑,二者相互配合,效果極為顯著,功效十分迅速,實(shí)在是令人難以想象。

            麻仁丸

            (又名脾約丸)

            主治腸胃燥熱,出現(xiàn)大便秘結(jié),同時(shí)小便頻數(shù)的病癥。

            藥物組成:麻子(二升)、芍藥(半斤)、枳實(shí)(半斤)、大黃(去掉外皮,一斤)、厚樸(去掉外皮,一斤)、杏仁(去掉外皮后煎熬,碾碎成脂,一升)。

            將以上六味藥研成粉末,用煉蜜制成如梧桐子大小的藥丸。每次用溫水送服十丸,一日服三次;可逐漸增加藥量,以大便通暢為度。

            【集注】成無己說:“約”,有約束、約結(jié)的意思。經(jīng)典中說:水飲進(jìn)入胃中,水谷精微之氣游溢出來,向上輸送至脾,脾氣將水谷精微散布,向上歸于肺,肺氣通調(diào)水道,向下輸送至膀胱,于是水精得以四處布散,五經(jīng)得以通行。如今胃熱強(qiáng)盛而脾陰虛弱,約束了津液,使其不能四處布散,只能輸送至膀胱,所以小便頻數(shù)而大便干結(jié),因此稱為脾約。麻仁味甘性平且滋潤,杏仁味甘性溫也滋潤。經(jīng)典說:脾喜歡緩和,若脾氣急,應(yīng)趕緊食用甘味藥來緩和它?!侗静荨氛f:潤劑可以去除燥邪。所以以麻仁為君藥,杏仁為臣藥。枳實(shí)能破除結(jié)滯,厚樸可瀉除脹滿,所以作為佐藥。芍藥能調(diào)和中焦,大黃可通導(dǎo)下行,所以作為使藥。

            朱震亨說:既然說是脾約,這是因?yàn)檠焊煽荨⒒鹦办茏啤⒔蛞嚎萁?,按理?yīng)當(dāng)滋陰降火,這樣津液自然會(huì)生成,又怎么會(huì)有便秘呢?這個(gè)方劑只有在熱邪嚴(yán)重且體質(zhì)壯實(shí)的人身上才可使用,如果熱邪輕微且體質(zhì)虛弱的人使用,反而會(huì)導(dǎo)致更加干燥枯竭的痛苦。

            已完結(jié)熱門小說推薦

            最新手机av一区二区三区_一级毛片在线_国产欧美激情视频免费看

                  <tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

                  <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
                  1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
                    <acronym id="q0v9l"></acronym>
                  2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
                      <table id="q0v9l"></table>
                    1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>