萬應(yīng)膏
這種藥膏可治療一切癰疽、發(fā)背、對口瘡等各類瘡瘍,以及痰核、流注等毒邪病癥,貼上后效果顯著。
川烏草烏生地白蘞白及象皮官桂白芷當(dāng)歸赤芍羌活苦參土木鱉穿山甲烏藥甘草獨活元參定粉大黃(各五錢)
以上十九味藥,定粉先放一邊。取凈香油五斤,把這些藥浸泡在油中。春天泡五日,夏天泡三日,秋天泡七日,冬天泡十日。等浸泡時間一到,將藥連同油倒入潔凈的大鍋內(nèi),用小火慢慢熬煮,直到藥變得干枯,浮在油面上,就達(dá)到火候了。?;鹌蹋貌即鼮V去藥渣,稱準(zhǔn)油的重量,每一斤油,配半斤定粉,接著用桃柳枝不停地攪拌,一直熬到藥膏黑得像漆,亮得像鏡子的程度。滴一滴藥膏到水里,能結(jié)成珠子,這時就可以用薄紙攤開藥膏來貼敷了。
【方歌】萬應(yīng)膏用貼諸毒,發(fā)背癰疽對口瘡,川草烏同地蘞及,象皮桂芷芍歸羌,苦參木鱉穿烏藥,甘獨元參定粉黃。
紺珠膏
這種藥膏可用于治療一切癰疽腫毒、流注、頑固臁瘡、風(fēng)寒濕痹、瘰疬、乳癰、痰核、血風(fēng)瘡等各類瘡瘍,以及頭痛、牙疼、腰腿痛等病癥,療效顯著。
制麻油(四兩)制松香(一斤)
先把麻油煎至沸騰,放入松香,用文火使其慢慢溶化,同時用柳枝攪拌,等到松香完全溶化后,離火,加入二兩三錢的細(xì)藥末,攪拌均勻,隨即傾倒在水中,拉扯幾十次,再換清水浸泡,等待使用。
一、針對瘀血、腫毒、瘰疬等尚未破潰的病癥,要額外添加魏香散。依據(jù)藥膏大小以及病情輕重,每次添加量以半分至二三分或三分為宜。
二、對于毒邪深陷、膿液排不干凈,以及頑瘡、對口瘡等病癥,即便已經(jīng)破潰,使用此膏也必定能獲得療效。
三、尚未破潰的患處貼上藥膏后不要揭開,揭開容易引發(fā)瘙癢。即便疼痛也不要揭開,這樣能加速化膿。如果患處處于平坦部位,就用紙攤開藥膏貼敷;若患處位于關(guān)節(jié)彎曲、經(jīng)?;顒拥牟课?,要用絹帛攤開藥膏貼敷。
四、對于臁瘡以及臀腿部位的寒濕瘡等,先用加入少許白礬的茶水清洗干凈,再貼上藥膏就能見到效果。
五、頭痛時將藥膏貼在太陽穴,牙痛則把藥膏塞進(jìn)牙縫內(nèi)。
六、對于內(nèi)癰等病癥,把藥膏制成藥丸,用蛤粉作為外衣,然后服用。
七、對于便毒、痰核,要多添加魏香散;如果是膿瘡,還要再添加銅青。對于蟺拱頭、癬毒等病癥,貼上此膏也有效果。
制油方法:每一斤麻油,取用當(dāng)歸、木鱉子肉、知母、細(xì)辛、白芷、巴豆肉、打碎的文蛤、打碎的山茨菇、紅芽大戟、續(xù)斷各一兩,槐枝、柳枝各二十八寸,放入油鍋內(nèi)浸泡二十一天,煎至藥枯后濾去藥渣,取油備用。查閱朝鮮琥珀膏,其中多有續(xù)隨子,這個方子也適宜添加此藥。
制松香方法:挑選片狀、純凈且質(zhì)地嫩的松香研成粉末共十斤,取槐、柳、桃、桑、芙蓉這五種樹枝各五斤,切碎后用大鍋加水煎出濃汁,過濾干凈,再煮一次并分別收集起來,各分成五份。每次取用初次煎出的一份濃汁,煎至沸騰,加入二斤松香粉末,用柳、槐樹枝攪拌,煎到松香沉到水底即可,隨即倒入第二次煎出的汁中,趁熱拉扯幾十次,以不斷裂為好,等溫?zé)釙r制成餅狀收起。其余松香也依照此方法制作。
膏內(nèi)細(xì)藥方