以上四味藥研成粉末,用五升水,煮取三升,去掉藥渣,每次溫服一升。
婦人月經(jīng)閉止不通暢,陰內(nèi)有堅硬的癖塊不消散,其中有干血,且下體流出白色分泌物,用礬石丸治療。
【注釋】“臟”指陰內(nèi)?!安恢埂奔床幌?。月經(jīng)閉止不通,是瘀血、宿血阻滯。陰內(nèi)堅硬的結(jié)塊不消散,是血液干涸凝結(jié)。下體流出白色分泌物,是瘀血化為白帶。用礬石丸作為坐藥治療,這個方劑治療下體流出白色分泌物,如果是從濕邪轉(zhuǎn)化而來的病癥還可以,但恐怕不能攻克堅硬的癖塊和干血。
【集注】尤怡說:“臟堅癖不止”,是指子臟內(nèi)干血堅凝,形成癖塊而不消散。干血不除,新血就不能榮養(yǎng),從而導(dǎo)致月經(jīng)閉止不通暢。因此,氣血的蓄積與排泄失去正常規(guī)律,胞宮素來潮濕,所蓄積的血液與濕邪相互作用,化為白色分泌物,時常自行流出。所以應(yīng)當先去除子臟的濕氣,礬石能夠燥濕,杏仁可以潤干血。
礬石丸方
礬石(三分,煅燒)
杏仁(一分)
以上兩味藥,研成粉末,用煉蜜制成丸劑,如棗核大小,放入陰內(nèi),病情嚴重的,可再次放入。
婦人患六十二種風邪所致病癥,以及腹中血氣刺痛,用紅藍花酒治療。
【注釋】“六十二種風”難以考證具體所指。腹中血氣刺痛,用紅藍花酒通經(jīng)行血,確實是重要的方劑。
紅藍花酒方
紅藍花(一兩)
以上一味藥,用一大升酒,煎至減半,一次服下一半,病未痊愈則再次服用。
婦人腹中各種疾病疼痛,用當歸芍藥散治療。
【注釋】“諸疾腹痛”,是說婦人腹中各種疾病導(dǎo)致的疼痛。既然說是各種疾病疼痛,那么寒、熱、虛、實、氣、食等邪氣,都能導(dǎo)致腹痛,怎么能用這一個方劑一概治療各種疾病的腹痛呢?說用當歸芍藥散治療,必定是錯簡。
當歸芍藥方(見妊娠相關(guān)內(nèi)容中。)
婦人腹中疼痛,用小建中湯治療。
【注釋】如果是因為肝氣過盛、脾土虛弱,中焦虛寒而導(dǎo)致的拘急疼痛,用這個方劑補虛緩中、定痛是可行的。
小建中湯方(見虛勞相關(guān)內(nèi)容中。)
有人問:婦人患病,飲食正常,卻煩熱不能安臥,反而倚靠著呼吸,這是為什么呢?老師說:這種病叫做轉(zhuǎn)胞,是因為小便不通,由于膀胱的系脈扭轉(zhuǎn),所以導(dǎo)致這種病癥,只要通利小便就會痊愈,適宜用腎氣丸治療。
【注釋】疾病不在胃部,所以飲食正常;疾病在膀胱,所以小便不通。陽氣不能氣化,所以出現(xiàn)煩熱。水液不能下行,所以倚靠著呼吸而不能安臥,這種病叫做轉(zhuǎn)胞,是因為膀胱系脈扭轉(zhuǎn)不暢,所以導(dǎo)致這種病癥,只要通利小便就會痊愈。用腎氣丸治療,以溫通下焦陽氣,陽氣得以氣化則小便排出,各種病癥自然解除。這里的“胞”指的是膀胱,而非子宮。
【集注】趙良說:這個方劑在虛勞病中,治療腰痛、小便不利、小便拘急,這里也用它,為什么呢?這是因為腎虛才使用,用它補腎則陽氣得以氣化,氣化則水液運行而病愈。然而轉(zhuǎn)胞這種病癥,難道都是由于下焦腎虛、陽氣不能氣化所致嗎?或許是中焦脾虛,不能將水谷精微散布到膀胱,以及上焦肺虛,不能將水液向下輸布到膀胱,或者胎兒壓迫膀胱,又或者忍溺后行房事,都足以導(dǎo)致這種病癥,必須探求病因進行治療。
腎氣丸方
干地黃(八兩)
薯蕷(四兩)
山茱萸(四兩)
澤瀉(三兩)