李升璽說(shuō):嘔吐的患者一般不宜用甘味藥,這里卻用白蜜,為什么呢?不知道這種胃反病本就屬于脾虛,正如經(jīng)典所說(shuō)甘味入脾,歸向其所喜好之處。況且以半夏為君藥,其味辛能止嘔吐,以人參為佐藥,能溫養(yǎng)正氣、補(bǔ)中氣,胃反病自然就能止住。
胃反病,嘔吐且口渴想要喝水的,用茯苓澤瀉湯治療。
【注釋】胃反病嘔吐但不口渴的,屬于寒證。口渴想要喝水的,是體內(nèi)有水飲。所以用茯苓澤瀉湯,來(lái)補(bǔ)陽(yáng)氣、利水飲。
茯苓澤瀉湯方
茯苓(半斤)
澤瀉(四兩)
甘草(二兩)
桂枝(二兩)
白術(shù)(三兩)
生姜(四兩)
以上六味藥,用一斗水,煮取三升,加入澤瀉,再煮取二升半,每次溫服八合,一日服三次。
《外臺(tái)方》記載:茯苓澤瀉湯,治療消渴、胃反且脈象欲絕的病癥。
【集解】李彣說(shuō):嘔吐且口渴,是津液損耗而胃虛有燥熱。飲水后水就停留在心下,茯苓、澤瀉能降氣行水飲,白術(shù)能補(bǔ)脾生津,這是五苓散原方的用意。然而胃反病是因?yàn)槠馓撊跎夏?,所以加生姜降逆氣,甘草調(diào)和脾氣。另外,五苓散治療有輕微表熱的病癥,所以用桂枝。這里胃反病沒(méi)有表熱,卻也用桂枝,是因?yàn)楣鹬Σ⒎菃渭兊慕獗硭?,而是能貫通上下、通達(dá)表里,是通行津液、調(diào)和陽(yáng)氣、消散水飲的藥物。
尤怡說(shuō):茯苓澤瀉湯,治療嘔吐沒(méi)有停止,且口渴想要喝水的病癥,因?yàn)閲I吐沒(méi)有停止,可知邪氣未除,所以適宜用桂枝、甘草、干姜來(lái)發(fā)散邪氣,茯苓、澤瀉來(lái)消除水飲。
出現(xiàn)噦逆的,用橘皮竹茹湯治療。
【注釋】噦就是干嘔,因?yàn)樗袊倗偟穆曇簦瑓s沒(méi)有其他吐出物,所以不叫干嘔,而叫噦逆,屬于氣上逆導(dǎo)致的病癥。上逆之氣,從上部孔竅出來(lái),都能發(fā)出聲音,所以肺虛氣上逆,就會(huì)咳嗽,氣從喉嚨出來(lái)就有咳嗽的聲音,如果被邪氣阻滯,就會(huì)出現(xiàn)喘滿,所以沒(méi)有聲音。
胃虛氣上逆,就會(huì)出現(xiàn)噦逆,氣從咽部出來(lái)就有噦逆的聲音,如果與其他物質(zhì)凝結(jié),就會(huì)出現(xiàn)痞痛,所以沒(méi)有聲音,由此可知這是氣病很明顯。然而邪氣所侵犯之處,正氣必然虛弱,所以用橘皮、竹茹、生姜來(lái)清除邪氣,人參、甘草、大棗來(lái)補(bǔ)充正氣,那么上逆之氣自然就會(huì)順暢。
橘皮竹茹湯方
橘皮(二斤)
竹茹(二升)
大棗(三十枚)
生姜(半斤)
甘草(五兩)
人參(一兩)
以上六味藥,用一斗水,煮取三升,每次溫服一升,一日服三次。
【集解】李彣說(shuō):噦逆有屬于胃寒的,有屬于胃熱的,這里的噦逆是因?yàn)槲钢刑摕?、氣上逆?dǎo)致的。所以用人參、甘草、大棗補(bǔ)虛,橘皮、生姜降逆氣,竹茹味甘性寒,能疏通氣機(jī)上逆且清胃熱,因此作為君藥。
尤怡說(shuō):胃虛而有熱邪乘虛而入,就會(huì)出現(xiàn)噦逆,橘皮、生姜能和胃降逆,竹茹能清除熱邪、止嘔噦,人參、甘草、大棗能補(bǔ)益虛損、安和中州。