十二經(jīng)氣血多少歌
氣血最為充盛的是陽(yáng)明經(jīng),太陽(yáng)經(jīng)和厥陰經(jīng)的氣相對(duì)較少。手少陰心經(jīng)、足少陰腎經(jīng)、手太陰肺經(jīng)、足太陰脾經(jīng)這“二少”與“太陰”經(jīng),常常血液不足。血液虧虛時(shí),應(yīng)行氣并補(bǔ)養(yǎng)血脈;氣少的情況,在破血的同時(shí)宜補(bǔ)氣,只有氣血都充足,治療才容易成功。厥陰經(jīng)和少陽(yáng)經(jīng)多有相火,若在這兩經(jīng)循行部位發(fā)生癰疽,最難平復(fù)。
【注釋】人體的十二經(jīng)脈,存在氣血多少的差異。氣血充足的經(jīng)脈,病癥容易痊愈;氣血稀少的經(jīng)脈,病癥難以治愈。瘍醫(yī)明白這個(gè)道理,臨床時(shí)就能預(yù)先知曉癰疽、瘡瘍從始至終的難易程度,從而用藥時(shí)消補(bǔ)之法才恰當(dāng)。比如手陽(yáng)明大腸經(jīng)、足陽(yáng)明胃經(jīng),這兩條經(jīng)脈通常氣多血多;手太陽(yáng)小腸經(jīng)、足太陽(yáng)膀胱經(jīng)、手厥陰心包經(jīng)、足厥陰肝經(jīng),這四條經(jīng)脈通常血多氣少;手少陽(yáng)三焦經(jīng)、足少陽(yáng)膽經(jīng)、手少陰心經(jīng)、足少陰腎經(jīng)、手太陰肺經(jīng)、足太陰脾經(jīng),這六條經(jīng)脈通常氣多血少。一般治療原則為:血多的經(jīng)脈,治療時(shí)可破血;氣多的經(jīng)脈,治療時(shí)可行氣。氣少的經(jīng)脈,病癥難以起發(fā),適宜采用托補(bǔ)的方法;血少的經(jīng)脈,病癥難以收斂,適宜滋養(yǎng)。氣血都充足,病癥就容易起發(fā),也容易收斂。唯有手足厥陰、手足少陽(yáng)這四條經(jīng)脈,相火格外旺盛,若在這四條經(jīng)脈循行部位發(fā)生癰疽,肌肉難以生長(zhǎng),瘡口難以愈合。倘若過(guò)度使用峻猛的驅(qū)毒藥物,損耗氣和血,必定難以取得療效。所以明確各經(jīng)脈氣血的多少,用藥就不會(huì)出現(xiàn)隨意發(fā)汗、隨意攻下的弊端。
癰疽總論歌
【方歌】癰疽原是火毒生,經(jīng)絡(luò)阻膈氣血凝。外因六淫八風(fēng)感,內(nèi)因六欲共七情,飲食起居不內(nèi)外,負(fù)挑趺撲損身形,膏梁之變榮衛(wèi)過(guò),藜藿之虧氣血窮。疽由筋骨陰分發(fā),肉脈陽(yáng)分發(fā)曰癰,瘍起皮里肉之外,瘡發(fā)皮膚癤通名。陽(yáng)盛焮腫赤痛易,陰盛色黯陷不疼,半陰半陽(yáng)不高腫,微痛微焮不甚紅。五善為順七惡逆,見(jiàn)三見(jiàn)四死生明。臨證色脈須詳察,取法溫涼補(bǔ)汗攻。善治傷寒雜癥易,能療癰疽腫毒精。
【注釋】經(jīng)典中說(shuō),各種疼痛、瘙癢、瘡瘍等病癥,大多與心火相關(guān),所以說(shuō)癰疽原本是由火毒所引發(fā)。癰疽的產(chǎn)生,都是因?yàn)闋I(yíng)衛(wèi)不足,氣血凝結(jié),經(jīng)絡(luò)受到阻隔。所以說(shuō)“經(jīng)絡(luò)阻隔氣血凝”。其病因有三類(lèi):外因、內(nèi)因以及不內(nèi)外因。外因方面,是由于春季的風(fēng),夏季的熱暑,長(zhǎng)夏的濕,秋季的燥,冬季的寒。這些時(shí)令之氣按時(shí)到來(lái),便是正氣;若不按時(shí)令到來(lái),或者過(guò)于強(qiáng)盛,就成為了淫邪。凡是這六淫邪氣導(dǎo)致的病癥,都屬于外因。也有因八風(fēng)相互感應(yīng)而致病的情況,比如冬至日,正北方吹來(lái)的大剛風(fēng);立春日,東北方吹來(lái)的兇風(fēng);春分日,正東方吹來(lái)的嬰兒風(fēng);立夏日,東南方吹來(lái)的弱風(fēng);夏至日,正南方吹來(lái)的大弱風(fēng);立秋日,西南方吹來(lái)的謀風(fēng);秋分日,正西方吹來(lái)的剛風(fēng);立冬日,西北方吹來(lái)的折風(fēng)。這些風(fēng)按時(shí)令而至,有助于生養(yǎng)萬(wàn)物;若不按時(shí)令而至,就會(huì)殘害萬(wàn)物。人若感受這些異常之風(fēng),在內(nèi)會(huì)引發(fā)重病,在外則會(huì)產(chǎn)生癰腫。凡是這八風(fēng)導(dǎo)致的病癥,同樣屬于外因。所以說(shuō)“外因六淫八風(fēng)感”。內(nèi)因方面,起源于耳聽(tīng)靡靡之音,眼觀邪異之色,鼻聞腐臭之氣,舌貪美味珍饈,心思過(guò)度勞累,意念妄生雜念,這些都會(huì)損耗人的神氣,凡是這六欲導(dǎo)致的病癥,都屬于內(nèi)因。另外,過(guò)度喜悅會(huì)損傷心臟,過(guò)度憤怒會(huì)損傷肝臟,過(guò)度思慮會(huì)損傷脾臟,過(guò)度悲傷會(huì)損傷肺臟,過(guò)度恐懼會(huì)損傷腎臟,憂愁太久會(huì)導(dǎo)致氣機(jī)郁結(jié),突然受驚會(huì)導(dǎo)致氣機(jī)收縮。凡是這七情導(dǎo)致的病癥,也都屬于內(nèi)因。所以說(shuō)“內(nèi)因六欲共七情”。不內(nèi)外因方面,是由于飲食沒(méi)有節(jié)制,起居不加謹(jǐn)慎。過(guò)度飲用醇酒,會(huì)產(chǎn)生火熱,消耗灼傷陰液;過(guò)度飲用茶水,會(huì)滋生濕氣、停聚水飲;過(guò)度食用蔥、蒜、韭、薤、興渠(或花椒、胡椒、辣椒、桂皮、姜)等辛辣食物,會(huì)損耗氣血;飲食饑飽失常,會(huì)損傷脾胃,這些都是飲食導(dǎo)致的疾病。白天過(guò)度勞累,從事挑擔(dān)、搬運(yùn)重物,或者跌倒、撲傷、閃挫、墜落等,損傷身體;夜晚不能安靜休息,勉強(qiáng)行房事,損耗精氣,這些都是起居導(dǎo)致的疾病。因常吃肥膩美味食物而發(fā)病的,大多會(huì)使人營(yíng)衛(wèi)運(yùn)行不暢,火毒在體內(nèi)結(jié)聚;因常吃粗茶淡飯而發(fā)病的,大多會(huì)使人胃氣不充實(shí),氣血虧虛,這些也都屬于不內(nèi)外因。人的身體,總計(jì)有五層結(jié)構(gòu):皮、脈、肉、筋、骨。發(fā)于筋骨之間的,名為疽,屬于陰證;發(fā)于肌肉與血脈之間的,名為癰,屬于陽(yáng)證;發(fā)于皮膚與肌肉之間的,叫做瘍毒;僅發(fā)于皮膚表面的,叫做瘡癤。凡是癰疽陽(yáng)證明顯的,初期表現(xiàn)為局部紅腫熱痛,顏色鮮紅,這種情況容易破潰也容易收斂,病情順,容易治療,因?yàn)樗鼘儆陉?yáng)證。陰證明顯的,初期表現(xiàn)為顏色黯淡不紅,患處塌陷不腫,堅(jiān)硬如木且不疼痛,這種情況難以破潰也難以收斂,病情逆,治療困難,因?yàn)樗鼘儆陉幾C。半陰半陽(yáng)的病癥,表現(xiàn)為漫腫而不高突,微微疼痛不太明顯,稍有紅腫但不發(fā)熱,顏色不太紅,這種病癥較為兇險(xiǎn)。若能根據(jù)具體癥狀恰當(dāng)施治,把握合適的治療方法,就能轉(zhuǎn)險(xiǎn)為安,否則病情就會(huì)惡化。五善,是指五種良好的癥狀,各種瘡瘍出現(xiàn)這些癥狀,表明病情順,容易治療。七惡,是指七種險(xiǎn)惡的癥狀,各種瘡瘍出現(xiàn)這些癥狀,表明病情逆,難以治療。凡是患癰疽的人,出現(xiàn)五善癥狀為病情順,出現(xiàn)七惡癥狀為病情逆。若出現(xiàn)三種善的癥狀,患者必定能存活;若出現(xiàn)四種惡的癥狀,患者必死無(wú)疑。醫(yī)生在臨證時(shí),必須詳細(xì)觀察患者的面色與脈象,適宜用溫藥的就用溫藥,適宜用涼藥的就用涼藥,適宜用補(bǔ)藥的就用補(bǔ)藥,適宜發(fā)汗的就發(fā)汗,適宜攻下的就攻下,這樣才可能對(duì)治療有所幫助。而且外科的癰疽病癥,就如同內(nèi)科的傷寒病癥。善于治療傷寒,那么各種雜病就沒(méi)有不容易治療的;能夠治療癰疽,那么各類(lèi)瘡瘍的治療也會(huì)非常精妙。這是因?yàn)槟軌虮鎰e病癥的表里、陰陽(yáng)、虛實(shí)、寒熱。
癰疽陽(yáng)癥歌
陽(yáng)證癰疽在初期時(shí),局部會(huì)出現(xiàn)焮熱、發(fā)紅、疼痛的癥狀,根部收束,癰腫的邊緣清晰,腫脹高突猶如彎弓。發(fā)病七日左右,疼痛有時(shí)發(fā)作有時(shí)停止,到十四天左右瘡內(nèi)會(huì)逐漸開(kāi)始生出膿液。隨著膿液的排出,疼痛會(huì)逐漸減輕,患者精神也會(huì)清爽起來(lái),腐肉脫落,新肉生長(zhǎng),氣血充足。新生的嫩肉如同珍珠般,顏色美觀,而且鮮嫩滋潤(rùn)如同石榴花的紅色。如此自然不會(huì)出現(xiàn)七惡的情況,而應(yīng)當(dāng)是五善都具備。要知道這屬于純陽(yáng)癥,通過(guò)合理的醫(yī)藥調(diào)理,自然能夠取得良好療效。
【注釋】凡是癰疽在初期,出現(xiàn)局部焮熱、發(fā)紅、疼痛且根部收束的情況,“根束”意味著癰腫周?chē)募t暈不會(huì)擴(kuò)散;“盤(pán)清”指的是癰腫界限清晰,不會(huì)出現(xiàn)漫腫的現(xiàn)象;“腫如弓”表示癰腫高突。這些都是典型的陽(yáng)癥表現(xiàn)。所以這類(lèi)癰疽在潰膿、脫腐、生新肉以及收口等過(guò)程,都相對(duì)容易。
癰疽陰癥歌
陰證癰疽初期,患處如同粟米般大小,不發(fā)紅、不腫脹,疙瘩堅(jiān)硬,觸之如木般堅(jiān)硬且不疼痛,也沒(méi)有焮熱之感,瘡根平塌且范圍較大,色澤黯淡毫無(wú)光澤。到第七天之后,既不潰破也不腐壞,患處呈現(xiàn)塌陷發(fā)軟,里面沒(méi)有膿液,如同空倉(cāng)。瘡口表面生出一層皮膜,如同脫下的甲片,瘡孔中間結(jié)有顆粒,好似花朵含著種子。流出的膿液呈紫黑色,質(zhì)地稀薄且氣味臭穢。如果出現(xiàn)七惡的癥狀,必定會(huì)死亡。要知道這屬于純陰癥,即便遇到像岐伯、黃帝時(shí)期那般高明的醫(yī)生,患者生命也難以長(zhǎng)久。
【注釋】凡是癰疽剛開(kāi)始時(shí),呈現(xiàn)粟米大小的疙瘩,不發(fā)紅、不腫脹,沒(méi)有焮熱感,堅(jiān)硬如木且不痛,瘡根向四周散漫開(kāi)來(lái),顏色黯淡沒(méi)有光澤,這些都屬于陰證的表現(xiàn)。因此,這類(lèi)癰疽不容易潰破腐壞,內(nèi)部空虛無(wú)膿,瘡口生出類(lèi)似甲片的皮膜不脫落,瘡孔中有結(jié)子,猶如花中含子,流出紫黑色、稀薄且臭穢的膿液,這些情況都表明病癥很難治愈。
癰疽半陰半陽(yáng)歌
陰陽(yáng)相兼的病癥屬于兇險(xiǎn)之癥,陽(yáng)的表現(xiàn)多則吉祥,陰的表現(xiàn)多則兇險(xiǎn),生死的預(yù)兆明顯。這種病癥看似陽(yáng)癥,卻僅有輕微疼痛、輕微焮腫;又看似陰證,局部是半硬半腫,腫勢(shì)不高。腫而不能破潰,是因?yàn)槠馓撊?;破潰后卻難以收斂,是由于膿液過(guò)多。雖然可能同時(shí)兼有五善的癥狀,但也難以完全避開(kāi)七惡的癥狀。如果患者飲食能知美味,大小便調(diào)和,尚且可以治療。按照正確的方法施治,就能收到立竿見(jiàn)影的效果,使陽(yáng)氣增長(zhǎng)、陰氣消退,病情自然能夠得到調(diào)理。
【注釋】凡是癰疽,看起來(lái)像陽(yáng)證但焮熱、腫痛不很明顯,看起來(lái)像陰證但又不像陰證那樣堅(jiān)硬如木、平塌下陷,這類(lèi)病癥就屬于半陰半陽(yáng)的兇險(xiǎn)之癥。如果逐漸出現(xiàn)善癥,患者就能生存;如果逐漸出現(xiàn)惡癥,患者就會(huì)死亡。
癰疽五善歌
心善表現(xiàn)為精神爽朗,言語(yǔ)清晰,舌頭潤(rùn)澤鮮活,不煩躁,不口渴,醒時(shí)與睡時(shí)都安寧。肝善表現(xiàn)為身體輕便靈活,不會(huì)無(wú)故發(fā)怒、驚恐煩擾,指甲顏色紅潤(rùn),小便調(diào)和,排便順暢。脾善表現(xiàn)為口唇滋潤(rùn),能知食物滋味且喜歡增加飲食,膿液色黃濃稠而不穢臭,大便不干不稀。肺善表現(xiàn)為聲音響亮,不氣喘,沒(méi)有咳嗽吐痰,皮膚光滑潤(rùn)澤,呼吸平穩(wěn)氣息順暢。腎善表現(xiàn)為午后不發(fā)熱,口腔平和牙齒不干,小便清長(zhǎng)色白,夜晚安臥平靜如山。
【注釋】“寤寐”指的是醒和睡;“不怒不驚”意思是不會(huì)自行發(fā)怒、驚恐;“溲”指的是小便;“便”指的是大便;“不午熱”指的是不在午后發(fā)熱。
癰疽七惡歌
一惡表現(xiàn)為神志昏亂,心煩意亂,舌頭干燥,瘡瘍顏色多為紫黑,還會(huì)自言自語(yǔ)、言語(yǔ)不清。二惡表現(xiàn)為身體筋脈強(qiáng)硬,眼睛難以正視,瘡頭流出血水,伴有心驚跳動(dòng),這是肝臟受傷的表現(xiàn)。三惡表現(xiàn)為身形消瘦,瘡瘍形狀凹陷且堅(jiān)硬,膿液清稀且多有臭穢氣味,不思飲食,這是脾臟衰敗難以恢復(fù)的癥狀。四惡表現(xiàn)為皮膚干枯,痰多且聲音不響亮,氣喘發(fā)作,鼻孔扇動(dòng),這是肺氣斷絕,必然會(huì)死亡。五惡表現(xiàn)為時(shí)常想要飲水,咽喉如同被火燎般干熱嗆痛,面容凄慘發(fā)黑,陰囊收縮,這是腎臟衰竭導(dǎo)致死亡的根源。六惡表現(xiàn)為身體浮腫,腸鳴音不斷,頻繁出現(xiàn)嘔吐、呃逆,大腸滑泄,這是臟腑衰敗的開(kāi)端。七惡表現(xiàn)為瘡瘍倒陷,如同剝皮的鱔魚(yú)一般,時(shí)時(shí)流出污水,四肢冰冷。
【注釋】“呢喃”指言語(yǔ)不清楚;“驚悸”指心中驚慌跳動(dòng);“消瘦”指肌肉消瘦;“皮膚槁”指皮膚干燥;“韻不圓”指聲音不響亮;“鼻扇動(dòng)”指鼻孔扇動(dòng);“咽喉若燎煙”指咽喉干熱嗆痛;“容慘”指面容凄慘不樂(lè);“囊縮”指外生殖器收縮;“嘔呃”指嘔吐且伴有呃逆;“如剝鱔”指瘡面沒(méi)有皮膚,類(lèi)似剝皮鱔魚(yú)的樣子。