發(fā)汗后惡寒者,虛故也;不惡寒但熱者,實(shí)也,當(dāng)和胃氣,與調(diào)胃承氣湯。
發(fā)汗之后出現(xiàn)怕冷癥狀,是因?yàn)檎龤馓撊醯木壒剩蝗舭l(fā)汗后不怕冷,只是發(fā)熱,這是實(shí)證,此時(shí)應(yīng)當(dāng)調(diào)和胃氣,可給予調(diào)胃承氣湯。
【注】傷寒患者發(fā)汗之后,如果出汗且病癥得到緩解,就既不會(huì)怕冷,也不會(huì)怕熱,這樣才算病愈。要是發(fā)汗后出現(xiàn)怕冷,這表明是陽(yáng)虛,應(yīng)當(dāng)用芍藥甘草附子湯來(lái)治療。但要是發(fā)汗后不怕冷,反而發(fā)熱,這是胃中有實(shí)邪的表現(xiàn),應(yīng)當(dāng)用調(diào)胃承氣湯來(lái)清瀉里熱、調(diào)和胃氣。
【集注】方有執(zhí)說(shuō):發(fā)汗后不怕冷,說(shuō)明患者體表衛(wèi)氣尚且強(qiáng)盛。如果只是發(fā)熱,津液耗損,胃中干燥,這就是“實(shí)癥”。應(yīng)當(dāng)調(diào)和胃氣,因?yàn)樵餆岱e于胃中形成實(shí)癥。所以用調(diào)胃承氣湯來(lái)瀉除實(shí)邪,而方中的甘草起到在瀉下之中調(diào)和的作用。
程知說(shuō):發(fā)汗后怕冷,表明營(yíng)氣和衛(wèi)氣都虛弱;發(fā)汗后不怕冷而只發(fā)熱,說(shuō)明津液枯竭,胃中燥熱結(jié)實(shí)。所以需要用調(diào)胃承氣湯來(lái)通利津液、清瀉里熱。然而,這里說(shuō)“當(dāng)”“與”,似乎是在提醒醫(yī)生要謹(jǐn)慎考慮,不可輕易用藥,以免進(jìn)一步損傷津液。
調(diào)胃承氣湯方見(jiàn)陽(yáng)明篇。
當(dāng)脈象呈現(xiàn)浮緊時(shí),按照常理,患者通常會(huì)伴有身體疼痛的癥狀,此時(shí)適宜通過(guò)發(fā)汗的方式來(lái)解除病癥,選用麻黃湯較為合適。然而,如果尺部脈象遲緩,就不能采用發(fā)汗之法。為何會(huì)這樣呢?這是因?yàn)榇藭r(shí)營(yíng)氣不足,體內(nèi)血分虧虛。
【注釋】脈浮緊,這是寒邪侵襲并損傷營(yíng)氣的典型脈象表現(xiàn);身體疼痛,是寒邪傷害營(yíng)氣所引發(fā)的癥狀。從脈象與癥狀綜合判斷,屬于表實(shí)邪證,所以應(yīng)當(dāng)運(yùn)用發(fā)汗的治法,麻黃湯即為適宜的方劑。但要是寸關(guān)部脈象浮緊,而尺部脈象呈現(xiàn)遲緩之態(tài),就絕對(duì)不能發(fā)汗。原因在于,這種情況反映出患者平素營(yíng)氣不足,體內(nèi)血液量少。由此可以明確,若脈象并非寸關(guān)尺三部皆緊,也就是陰陽(yáng)脈象不一致時(shí),切不可貿(mào)然發(fā)汗。
【集注】方有執(zhí)說(shuō):尺部脈象主要用于判斷人體陰分的狀況,脈象遲緩代表正氣不足。營(yíng)氣主管血液的運(yùn)行與滋養(yǎng),而汗是由血液所化生。當(dāng)尺脈遲緩時(shí)不宜發(fā)汗,主要是擔(dān)心發(fā)汗過(guò)度會(huì)進(jìn)一步損耗血液。
張璐說(shuō):若出現(xiàn)尺脈遲緩的情況,不可使用麻黃進(jìn)行發(fā)汗。此時(shí),應(yīng)當(dāng)多次少量地給予患者小建中湯,以調(diào)和其身體機(jī)能。若經(jīng)過(guò)調(diào)和后,邪氣自行解除,那么就無(wú)需再發(fā)汗;若邪氣仍未解除,也可適當(dāng)增加藥量,讓患者蓋好被子微微發(fā)汗,這樣也是可行的。
發(fā)汗之后,若患者仍感身體疼痛,且脈象呈現(xiàn)沉遲之象,此時(shí)宜用桂枝加芍藥生姜各一兩、人參三兩組成的新加湯來(lái)治療。
【注釋】發(fā)汗后,若身體疼痛,同時(shí)脈象表現(xiàn)為浮緊或者浮數(shù),這表明發(fā)汗不夠徹底,體表的邪氣尚未完全清除,此時(shí)仍然需要通過(guò)發(fā)汗來(lái)解表,使用桂枝湯較為適宜。但如果發(fā)汗后,不僅身體疼痛,而且脈象變?yōu)槌吝t,這說(shuō)明患者的營(yíng)衛(wèi)處于虛寒狀態(tài),因此,應(yīng)當(dāng)使用桂枝新加湯來(lái)溫補(bǔ)營(yíng)衛(wèi),以改善癥狀。
【集注】成無(wú)己說(shuō):當(dāng)表邪強(qiáng)盛時(shí),人體會(huì)出現(xiàn)身體疼痛的癥狀;而當(dāng)人體血虛時(shí),同樣也會(huì)感到身體疼痛。脈象浮緊,說(shuō)明邪氣亢盛;脈象沉遲,則意味著血虛。對(duì)于邪氣強(qiáng)盛的情況,治療應(yīng)當(dāng)著重祛除邪氣;而對(duì)于血虛的情況,就需要補(bǔ)充正氣。
喻昌說(shuō):這里所說(shuō)的脈沉遲,指的是寸、關(guān)、尺六部脈象均呈現(xiàn)沉遲之象,這與單純尺脈遲緩有著很大的區(qū)別。尺脈遲緩,通常表示患者平素體質(zhì)虛弱;而此處的沉遲脈象,是在發(fā)汗之后新出現(xiàn)的虛弱表現(xiàn)。所以,在桂枝湯的基礎(chǔ)上,將芍藥和生姜的用量各增加一兩,以增強(qiáng)祛邪之力;同時(shí)加入三兩的人參,用來(lái)補(bǔ)充正氣。將其命名為“新加湯”,就是為了明確表明,這并非是桂枝湯的常規(guī)應(yīng)用方法。
汪琥說(shuō):對(duì)于身體疼痛且脈象沉遲的癥狀,如何判斷它并非中寒癥呢?需要明確的是,此癥狀是在太陽(yáng)傷寒經(jīng)過(guò)發(fā)汗治療后,身體疼痛依然沒(méi)有停止,并且脈象轉(zhuǎn)變?yōu)槌吝t,這與中寒癥的表現(xiàn)是不同的。
桂枝新加湯方:
桂枝(三兩)芍藥(四兩)甘草(二兩,炙)人參(三兩)生姜(四兩,切碎)大棗(十二枚,掰開(kāi))
將以上六味藥,加入一斗二升水,用小火慢煮,直至煮取三升藥液,濾去藥渣,分多次溫服,服用方法與桂枝湯相同。
【方解】該方以桂枝湯為基礎(chǔ),增加芍藥、生姜的用量,并加入人參。發(fā)汗之后出現(xiàn)身體疼痛,這是營(yíng)衛(wèi)虛弱且不協(xié)調(diào)的表現(xiàn),故而選用桂枝湯來(lái)調(diào)和營(yíng)衛(wèi)。之所以加倍使用生姜,是因?yàn)槊}象沉遲,表明營(yíng)分有寒;加倍使用芍藥,是針對(duì)營(yíng)氣不足、血分虧虛的情況;加入人參則是為了補(bǔ)充正氣。桂枝與人參配伍,可使氣血充足,全身各部位得以調(diào)和;人參與桂枝相伍,能夠通行內(nèi)外,既補(bǔ)益營(yíng)陰,又增強(qiáng)衛(wèi)陽(yáng),如此,表虛導(dǎo)致的身體疼痛自然能夠痊愈。
患者出現(xiàn)發(fā)熱、頭痛癥狀,脈象卻反而呈現(xiàn)沉象,如果病情未見(jiàn)好轉(zhuǎn),且伴有身體疼痛,此時(shí)應(yīng)當(dāng)溫通其里,適宜使用四逆湯。
【按】在“身體疼痛”之后,依理應(yīng)當(dāng)有“下利清谷”四字,如此才與“當(dāng)溫其里”的文意相符。參考《傷寒論》太陰篇所提及:傷寒患者被錯(cuò)誤地使用下法后,出現(xiàn)下利清谷不止,同時(shí)伴有身體疼痛,此時(shí)應(yīng)當(dāng)緊急溫通里氣,使用四逆湯。此處雖未提及誤用下法,但脈象反而沉,顯示里有寒象,推測(cè)可能是原文有所脫漏。
【注】患者發(fā)熱、頭痛,這是典型的太陽(yáng)表癥。正常情況下,脈象應(yīng)當(dāng)為浮,然而現(xiàn)在卻反而呈現(xiàn)沉象,此為太陽(yáng)表證兼見(jiàn)少陰里脈的征象。對(duì)于太陽(yáng)與少陰表里皆寒且無(wú)汗的病癥,應(yīng)當(dāng)使用麻黃附子細(xì)辛湯來(lái)發(fā)汗解表。若用藥后病情沒(méi)有改善,且沒(méi)有出現(xiàn)下利癥狀,可以使用麻黃附子甘草湯來(lái)調(diào)和。但如果出現(xiàn)下利清谷的情況,即便身體疼痛的表癥尚未解除,也不能再使用發(fā)汗之法,而應(yīng)當(dāng)溫通里氣,使用四逆湯。這是為了防止陽(yáng)氣從陰寒而化,進(jìn)而出現(xiàn)厥逆、亡陽(yáng)等變證,切不可因認(rèn)為病在太陽(yáng)經(jīng),就忽視溫通里氣的重要性。
四逆湯方見(jiàn)少陰篇。