老師說:患跌蹶病,患者只能向前行走,不能后退,針刺小腿肚部位,刺入二寸,這是太陽經(jīng)受傷。
【按語】病癥和針刺方法都不詳細(xì),必定有缺漏文字,不解釋。
病人常常出現(xiàn)手指、手臂腫脹跳動(dòng),身體也隨之顫動(dòng),用藜蘆甘草湯治療。
【按語】病癥不詳細(xì),方劑也缺失,不解釋。
藜蘆甘草湯方(缺失)
轉(zhuǎn)筋這種病癥,患者足背和小腿強(qiáng)直,脈象上下直行,略微弦緊,若轉(zhuǎn)筋牽引到腹部,用雞屎白散治療。
【注釋】“臂”同“背”,古時(shí)通用?!氨勰_直”指足背強(qiáng)直不能屈伸,這是轉(zhuǎn)筋的癥狀?!懊}上下行”指脈象迢迢長(zhǎng)直,略微弦緊不柔和,這是轉(zhuǎn)筋的脈象。體內(nèi)有寒的人,外界寒邪強(qiáng)盛就會(huì)導(dǎo)致手足拘急轉(zhuǎn)筋,疼痛難忍,嚴(yán)重的會(huì)牽連到腹部,致使少腹拘急疼痛。用雞屎白散治療,以祛除風(fēng)寒痹阻在筋脈的邪氣。
雞屎白散方
雞屎白
以上一味藥制成散劑,取一方寸匕,用六合水調(diào)和,溫服。
陰狐疝氣這種病,陰囊一側(cè)偏大或偏小,睪丸有時(shí)進(jìn)入腹中,有時(shí)降到陰囊,用蜘蛛散治療。
【注釋】“偏有大小”指睪丸左右大小不一?!皶r(shí)時(shí)上下”指睪丸能進(jìn)入腹部,時(shí)出時(shí)入。疝氣,是厥陰經(jīng)的病癥,因其與狐貍的出沒情狀相似,所以如此命名。用蜘蛛散治療,因其能入肝經(jīng),可治療少腹拘急疼痛。
【集注】趙良說:睪丸上下活動(dòng),如同狐貍出入沒有定時(shí),所以叫狐疝。
李彣說:“偏有大小”說的是睪丸,“時(shí)時(shí)上下”指的是睪丸進(jìn)入小腹、出現(xiàn)在陰囊中。
尤怡說:陰狐疝氣,是寒濕之邪侵襲陰部,導(dǎo)致睪丸患病,睪丸或左或右,大小不同;或上或下,出沒沒有規(guī)律,所以叫狐疝。
蜘蛛散方
蜘蛛(十四枚,熬煎)
桂枝(半兩)
以上兩味藥制成散劑,取八分一匕,用開水送服,每日服兩次,也可以制成蜜丸服用。
【集解】尤怡說:蜘蛛有毒,服用能使人通利,配合桂枝的辛溫之性,可入陰分驅(qū)逐寒濕之氣。
有人問:患腹痛且體內(nèi)有蟲,脈象如何辨別?老師說:腹中疼痛,脈象應(yīng)當(dāng)沉,若呈弦脈,反而洪大,所以體內(nèi)有蛔蟲。
【按語】通過洪大脈象辨別腹痛有蟲,其原理不明確,必有缺漏文字,不解釋。
蛔蟲引發(fā)的病癥,會(huì)讓人吐出涎沫,心(此處指胃脘部)痛,發(fā)作有定時(shí),服用攻下藥也不能止痛,用甘草粉蜜湯治療。
【注釋】蛔蟲,就是現(xiàn)在人們所說的食蟲?;紫x引發(fā)的病癥,發(fā)作有定時(shí),發(fā)作時(shí)會(huì)讓人吐出涎沫,胃脘部疼痛得想死,即便服用攻下的毒藥,因這不是積滯的疼痛,而是蛔蟲引起的疼痛,所以不能止痛。用甘草粉蜜湯治療,是因?yàn)榛紫x遇到甘味的蜜會(huì)上行,遇到鉛粉(此處“粉”指鉛粉)會(huì)被殺死,這是從治法。
【集注】徐彬說:發(fā)作有定時(shí),即不是一直疼痛,這與虛寒那種綿綿不斷的疼痛不同。服用毒藥不能止痛,那么治療氣滯、治療血瘀,以及攻寒逐積的藥物,都不會(huì)有效,所以用甘草粉蜜湯治療。白粉能殺蟲,甘草與蜜既能調(diào)和胃氣,又能引誘蛔蟲。