【集注】喻昌說(shuō):這與太陽(yáng)經(jīng)的結(jié)胸完全不同,其脈象突然緊勁,邪氣也必然是突然結(jié)聚,所以用瓜蒂散使邪氣向上涌吐而出,這樣陽(yáng)邪仍從陽(yáng)經(jīng)解除。
程應(yīng)旄說(shuō):手足厥冷,是邪氣內(nèi)阻,脈象突然緊勁,緊而不持久,在往來(lái)搏動(dòng)中忽然出現(xiàn)一次。
傷寒脈象滑利且伴有手足厥冷,這是里有熱,用白虎湯治療。
【注釋】傷寒脈象微細(xì),身體無(wú)熱,小便清白且手足厥冷,這是虛寒性的厥冷,應(yīng)當(dāng)用溫法。脈象突然緊勁,身體無(wú)熱,胸滿煩悶且手足厥冷,這是寒實(shí)性的厥冷,應(yīng)當(dāng)催吐。脈象堅(jiān)實(shí),大小便不通,腹部脹滿堅(jiān)硬疼痛且手足厥冷,這是熱實(shí)性的厥冷,應(yīng)當(dāng)攻下。如今脈象滑利且手足厥冷,滑是陽(yáng)脈,可知里有熱,這是熱厥。然而體內(nèi)沒有腹?jié)M疼痛、不大便的癥狀,說(shuō)明雖然有熱但里還未結(jié)實(shí),不可攻下而可清熱,所以用白虎湯治療。
【集注】程應(yīng)旄說(shuō):脈象滑利且手足厥冷,是陽(yáng)熱實(shí)證格拒陰氣導(dǎo)致的厥冷,白虎湯寒涼能清里熱,辛味可解表。所以應(yīng)當(dāng)舍棄癥狀而依據(jù)脈象用藥。
林瀾說(shuō):熱厥也有不同情況,比如傳經(jīng)之邪入腑,大便秘結(jié)不通,燥屎在內(nèi),非得攻下不可的,這是用承氣湯治療的證候。如果火極似水,里有大熱,但大便不閉結(jié),沒有燥屎可下,脈象滑說(shuō)明里熱已深,手足厥冷說(shuō)明邪氣內(nèi)陷已極,不用白虎湯清滌這極盛的熱邪,那亢盛的陽(yáng)氣怎么能清除呢!
吳人駒說(shuō):厥冷是因?yàn)殛?yáng)氣不能順利交接,脈象應(yīng)當(dāng)呈現(xiàn)陰象。脈象滑是氣有余,這是陽(yáng)熱盛于內(nèi),格拒陰氣于外,體內(nèi)是實(shí)熱,體表是假寒,用白虎湯清解實(shí)熱,厥冷自然就會(huì)解除。辨別方法是,體表冷得一定不厲害,輕觸感覺冷,按到肌骨之下,反而感覺熱。
傷寒脈象急促,手足厥冷,可以用艾灸治療。
【注釋】傷寒陰證見到陽(yáng)脈,雖然病情困重但并無(wú)大礙,不妨等待觀察。如今傷寒脈象急促,手足厥冷,卻說(shuō)可以艾灸,這是因?yàn)橄胍脺胤?,卻因有陽(yáng)脈而有所疑慮;想要用清法,又因有陰厥的癥狀而有所妨礙。癥狀和脈象沒有明確的寒熱依據(jù),假如因?yàn)槊}象急促這一陽(yáng)脈而用清法,唯恐誤判脈象;假如因?yàn)槭肿阖世溥@一陰證而用溫法,又唯恐誤判癥狀。所以采用艾灸這種兩全的方法,既能通陽(yáng)又不助長(zhǎng)熱邪,既能回厥冷又不損傷陰氣。
【集注】喻昌說(shuō):傷寒脈象急促,可知陽(yáng)氣受到拘束,再加上手足厥冷,陽(yáng)氣必定被陰氣格拒而不能返回,所以適宜艾灸來(lái)通陽(yáng)。
張璐說(shuō):手足厥冷,本來(lái)應(yīng)當(dāng)用四逆湯,但因?yàn)槊}象急促,知道是陽(yáng)氣內(nèi)阻,而不是陽(yáng)虛,所以只用艾灸來(lái)通陽(yáng),不用溫經(jīng)藥來(lái)助陽(yáng)。
傷寒發(fā)熱四天,厥冷反而只有三天,之后又發(fā)熱四天,厥冷少而發(fā)熱多,這種病應(yīng)當(dāng)會(huì)痊愈。如果從第四天到第七天熱仍不消退,必然會(huì)出現(xiàn)大便膿血。傷寒厥冷四天,發(fā)熱反而只有三天,之后又厥冷五天,這種病屬于病情進(jìn)展,寒多熱少,表明陽(yáng)氣衰退,所以病情進(jìn)展。
【注釋】傷寒邪氣在厥陰經(jīng),陽(yáng)邪會(huì)導(dǎo)致發(fā)熱,陰邪會(huì)導(dǎo)致厥冷,陰陽(yáng)錯(cuò)雜,相互勝負(fù)交替,所以會(huì)出現(xiàn)或厥冷或發(fā)熱的情況。傷寒發(fā)熱四天,厥冷也四天,這是陰陽(yáng)相互勝負(fù)。如今厥冷反而只有三天,又發(fā)熱四天,這是熱多厥少,陽(yáng)氣戰(zhàn)勝陰氣,陰氣衰退,所以病應(yīng)當(dāng)會(huì)痊愈。應(yīng)當(dāng)痊愈卻未痊愈,熱仍然不退,那么熱邪郁積在陰分,之后必然會(huì)出現(xiàn)大便膿血。如果厥冷九天,發(fā)熱反而只有三天,那么厥冷多發(fā)熱少,陰氣戰(zhàn)勝陽(yáng)氣,陽(yáng)氣衰退,所以病情進(jìn)展。
【集注】程知說(shuō):這就是厥冷與發(fā)熱往復(fù)變化的關(guān)鍵,了解陰陽(yáng)進(jìn)退的意義,明白厥證關(guān)鍵在于陽(yáng)氣,那么厥陰病的主旨就清楚了。
張璐說(shuō):太陽(yáng)經(jīng)病以惡寒發(fā)熱為病情進(jìn)展,是擔(dān)心邪氣傳里;厥陰經(jīng)病以厥冷少發(fā)熱多為病情好轉(zhuǎn),是因?yàn)樾老碴幒畬⒈M陽(yáng)氣恢復(fù)。
程應(yīng)旄說(shuō):厥陰與少陽(yáng),一臟一腑。少陽(yáng)在三陽(yáng)經(jīng)中為陽(yáng)氣將盡,陽(yáng)盡則陰生,所以有寒熱往來(lái);厥陰在三陰經(jīng)中為陰氣將盡,陰盡則陽(yáng)生,所以有厥冷與發(fā)熱的勝負(fù)交替。凡是遇到這種病癥,不必討論它是來(lái)自三陽(yáng)經(jīng)還是起于三陰經(jīng),只看厥冷與發(fā)熱的多少。熱多厥少,可知是陽(yáng)氣勝,陽(yáng)氣勝病應(yīng)當(dāng)會(huì)痊愈;厥多熱少,可知是陰氣勝,陰氣勝病就會(huì)日益進(jìn)展。熱在后期而不退,就是陽(yáng)氣過(guò)勝,過(guò)勝而陰氣不能恢復(fù),就會(huì)出現(xiàn)便血等熱癥;厥冷在后期而不退,就是陰氣過(guò)勝,過(guò)勝而陽(yáng)氣不能恢復(fù),就會(huì)出現(xiàn)亡陽(yáng)等死癥。所以調(diào)整這兩種情況的治法,必須符合陰陽(yáng)進(jìn)退的關(guān)鍵,陽(yáng)氣勝適宜攻下,陰氣勝適宜溫陽(yáng),如果不趁早謀劃,任其發(fā)展導(dǎo)致陰竭陽(yáng)亡,必然會(huì)死亡。
吳人駒說(shuō):《內(nèi)經(jīng)》說(shuō),人受了寒邪,就會(huì)生病發(fā)熱,熱即使很嚴(yán)重也不會(huì)死亡,這說(shuō)明傷寒病以熱為可貴。然而熱不足會(huì)生病,熱太過(guò)也會(huì)生病。所以這兩節(jié)論述寒熱的多少,以表明既不可太過(guò)也不可不及。