<tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

        <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
        1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
          <acronym id="q0v9l"></acronym>
        2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
            <table id="q0v9l"></table>
          1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>

            黑巖小說

            黑巖小說>清代醫(yī)書排名一覽表 > 刪補(bǔ)名醫(yī)方論3-9(第2頁)

            刪補(bǔ)名醫(yī)方論3-9(第2頁)

            以上五味藥,加入八升水,煮取三升,去掉藥渣,每次溫服七合,一日服三次。

            如果咳嗽,加五味子半升,細(xì)辛、干姜各一兩。

            如果小便通暢,去掉茯苓。

            如果腹瀉,去掉芍藥,加干姜二兩。

            如果嘔吐,去掉附子,增加生姜用量,補(bǔ)足到半斤。

            【注釋】小青龍湯主治表證未解且有水濕之邪,是內(nèi)外皆寒且屬實(shí)的病癥。真武湯主治表證已解而有水濕之邪,是內(nèi)外皆寒且屬虛的病癥。真武,是北方掌管水的神靈,以此命名方劑,是借助其鎮(zhèn)水的含義。人的一身中,制約水液的是脾,主持水液的是腎,腎就像胃的關(guān)卡,匯聚水液并根據(jù)其特性運(yùn)行,倘若腎中沒有陽氣,那么脾的運(yùn)轉(zhuǎn)功能雖然正常,但腎的關(guān)門不開,水液即便想要運(yùn)行,由于沒有主導(dǎo)和制約,所以就會(huì)泛濫肆意流動(dòng)而出現(xiàn)上述病癥。使用附子的辛熱之性,強(qiáng)壯腎中的元陽,那么水液就有了主宰。使用白術(shù)的苦燥之性,健運(yùn)中焦脾胃,那么水液就有所制約。生姜的辛散之性,輔佐附子以補(bǔ)充陽氣,在主宰水液中蘊(yùn)含著驅(qū)散水邪的意圖。茯苓的淡滲之性,輔佐白術(shù)以強(qiáng)健脾胃,在制約水液中蘊(yùn)含著通利小便的方法。而更為精妙的是芍藥的酸收之性,仲景用藥的深意十分微妙。大概人的身體,陽氣根源于陰氣,如果僅僅用辛熱藥物來補(bǔ)陽,而不稍微輔佐一些酸收之品,恐怕真陽會(huì)飛越散失。使用芍藥,是急切地收斂陽氣使其回歸到陰氣之中。由此推論,就可以知道誤服小青龍湯導(dǎo)致發(fā)汗而亡失陽氣的情況,所以在補(bǔ)陽藥物中必須要用芍藥。然而腹瀉時(shí)減去芍藥,是因?yàn)榇藭r(shí)陽氣不能向外散失;增加干姜,是因?yàn)樗軠嘏薪?、?zhàn)勝寒邪。水寒之邪傷害肺臟就會(huì)咳嗽,加入細(xì)辛、干姜,是為了驅(qū)散水寒之邪;加入五味子,是為了收斂肺氣。小便通暢的,去掉茯苓,因?yàn)殡m然有寒邪但水液不能停留。嘔吐的,去掉附子,加倍使用生姜,因?yàn)檫@種病癥并非下焦病變,而是水液停留在胃中,所以不需要溫補(bǔ)腎陽來運(yùn)行水液,只應(yīng)當(dāng)溫暖胃腑來驅(qū)散水液,而且生姜本來就有止嘔的功效。

            當(dāng)歸四逆湯

            當(dāng)出現(xiàn)手足厥冷,脈象細(xì)弱幾乎要斷絕的情況時(shí),用當(dāng)歸四逆湯主治。若患者體內(nèi)有長(zhǎng)期的寒邪積聚,可加吳茱萸、生姜。

            藥物組成:當(dāng)歸(三兩)、桂枝(三兩)、芍藥(三兩)、細(xì)辛(二兩)、通草(二兩)、甘草(二兩,炙制)、大棗(二十五枚,掰開)。

            以上七味藥,用水八升,煮取三升,去掉藥渣,每次溫服一升,一日服三次

            。

            當(dāng)歸四逆加吳茱萸生姜湯

            在前方(當(dāng)歸四逆湯)基礎(chǔ)上,加吳茱萸半斤、生姜三兩。

            以上九味藥,用水六升、清酒六升混合煎煮,煮取五升,去掉藥渣,分五次溫服。

            【注釋】但凡厥陰病會(huì)出現(xiàn)脈象微弱且手足厥冷的癥狀。因?yàn)樨赎幗?jīng)處于三陰經(jīng)的盡頭,陰盡則陽生,若受到病邪侵襲,陰陽之氣就不能順利交接,所以脈象微弱而手足厥冷。然而,厥陰這一臟腑,有相火在其中運(yùn)行,經(jīng)絡(luò)雖然受到寒邪,但臟腑并非馬上就寒,所以先出現(xiàn)手足厥冷的,之后必定會(huì)發(fā)熱。因此,傷寒剛開始時(shí),見到手足厥冷、脈象細(xì)弱幾乎要斷絕的情況,不能立刻認(rèn)為是虛寒癥而使用干姜、附子。這個(gè)方劑選取桂枝湯,以當(dāng)歸作為君藥,是因?yàn)樨赎幗?jīng)主肝臟,肝臟為藏血之臟。輔佐細(xì)辛,細(xì)辛味道極辛,能夠通達(dá)三陰經(jīng),在外可溫通經(jīng)絡(luò),在內(nèi)可溫暖臟腑。通草其性極為通利,善于通利關(guān)節(jié),在內(nèi)可通利孔竅,在外可通利營(yíng)血。加倍使用大棗,這就是建中湯加飴糖用甘緩的方法。減去生姜,是擔(dān)心其辛散之力過強(qiáng)而迅速走散。肝的情志特性是苦于急迫,肝的神氣特性是想要疏散,甘味與辛味藥同時(shí)使用,那么情志就會(huì)順?biāo)?,神氣就?huì)愉悅,不會(huì)出現(xiàn)厥陰經(jīng)的神志順?biāo)煊鋹偭?,而脈象仍然微弱不出、手足仍然不溫暖的情況。不需要人參、茯苓之類的補(bǔ)益藥,也不用干姜、附子那樣峻猛的藥,這就是厥陰經(jīng)的厥逆癥與太陽經(jīng)、少陰經(jīng)厥逆癥治法不同之處。如果患者體內(nèi)有長(zhǎng)期的寒邪積聚,不是一般辛溫藥物所能兼顧治療的,那么就加入?yún)擒镙恰⑸男翢嶂?,再用酒煎煮,輔助細(xì)辛直接通達(dá)厥陰之臟,迅速驅(qū)散內(nèi)外的寒邪,這又是救治厥陰經(jīng)內(nèi)外都受到寒邪損傷的方法。

            吳茱萸湯

            主治厥陰病,癥見干嘔、吐涎沫、頭痛;少陰證,出現(xiàn)吐利、手足厥冷、煩躁到幾乎想死的程度;陽明病,進(jìn)食后想要嘔吐的情況。

            藥物組成:吳茱萸(一升)、人參(三兩)、生姜(六兩)、大棗(十二枚,擘開)。

            以上四味藥,用水七升,煮取二升,每次溫服七合,一日服三次。

            【集注】羅謙甫說:仲景救治陽氣的各種方法中,對(duì)于少陰病的四逆湯必定使用干姜、附子;通脈四逆湯則加倍使用干姜,并且附子生用;附子湯又加生附子至兩枚。之所以這樣,有的是為了強(qiáng)壯微弱的陽氣使其向外通達(dá),有的是為了招回飛越的陽氣使其向內(nèi)返還,這都是因?yàn)樯訇幗?jīng)的真陽失去正常位置,所以以回陽救逆為急迫之事。至于治療厥陰病,就換成吳茱萸,并且去掉前面那些方劑中的其他藥物,唯獨(dú)使用人參、生姜、大棗,這是因?yàn)槿梭w的厥陰肝木,雖然處于兩陰交盡之處,但一陽的真氣實(shí)際上在其中生發(fā),一旦這種生氣虛弱,那么三陰的濁氣就會(huì)直接向上逼迫中焦和上焦,不但本經(jīng)的各種癥狀都會(huì)出現(xiàn),還會(huì)使陽明的健運(yùn)功能失職,甚至導(dǎo)致少陰的真陽浮露,從而出現(xiàn)吐利、厥逆、煩躁欲死、食谷欲嘔等種種病癥。吳茱萸稟受東方震卦之氣,味道辛苦且性大熱,能夠疏達(dá)木氣的郁結(jié),直接進(jìn)入厥陰經(jīng),降泄其盛極的陰寒濁氣,使陰寒遮蔽之氣全部消散,以此作為君藥。人參秉持沖和之氣,味甘性溫,具有大補(bǔ)元?dú)獾墓πВ軌蚪永m(xù)先天真氣,挽回垂危的生命,升舉即將垂絕的生氣,使陽光普照,以此作為臣藥。佐以生姜、大棗調(diào)和胃氣并使藥力通達(dá)四肢。這樣就如同震卦與坤卦相互配合,木與土不相妨害,一陽的奇妙作用得以實(shí)現(xiàn),三焦之間就都是生生不息的陽氣了,各種病癥還有不消退的嗎?仲景的治法,對(duì)于少陰病注重穩(wěn)固元陽,對(duì)于厥陰病則注重護(hù)養(yǎng)生氣,學(xué)習(xí)者應(yīng)當(dāng)深入思考從而領(lǐng)會(huì)其中的深意。

            已完結(jié)熱門小說推薦

            最新手机av一区二区三区_一级毛片在线_国产欧美激情视频免费看

                  <tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

                  <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
                  1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
                    <acronym id="q0v9l"></acronym>
                  2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
                      <table id="q0v9l"></table>
                    1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>