然而,帕斯卻用他的幽默和大膽,為這個(gè)莊重的頒獎(jiǎng)典禮增添了一抹別樣的色彩。
總統(tǒng)的詩(shī)歌診療
帕斯不僅在文學(xué)領(lǐng)域有著卓越的成就,他還經(jīng)常以一種幽默的方式參與到政治事務(wù)中。
有一次,總統(tǒng)向他咨詢經(jīng)濟(jì)政策,希望他能給出一些專業(yè)的建議。
然而,帕斯卻遞上了一本自己的詩(shī)集《太陽(yáng)石》,并一本正經(jīng)地說道:“通貨膨脹就像十四行詩(shī)——只要押韻得當(dāng),數(shù)字會(huì)自己跳舞?!?/p>
他的這番話,讓總統(tǒng)哭笑不得,氣得財(cái)政部連夜印刷防偽比索,以應(yīng)對(duì)可能出現(xiàn)的經(jīng)濟(jì)混亂。
帕斯用他的詩(shī)歌和幽默,對(duì)嚴(yán)肅的政治問題進(jìn)行了獨(dú)特的解讀,讓人們看到了他對(duì)生活的樂觀態(tài)度和獨(dú)特的思維方式。
晚年篇——叛逆老頑童
辭職信的“行為藝術(shù)”
1968年,墨西哥發(fā)生了鎮(zhèn)壓學(xué)生運(yùn)動(dòng)的事件,帕斯對(duì)此感到無比憤怒和失望。
為了表達(dá)自己的抗議,他毅然辭去了大使的職務(wù)。
然而,他的辭職方式卻與眾不同。
他把辭呈寫成了一首三行詩(shī):“墨西歌最后一個(gè)元音已喑啞現(xiàn)在我要重新發(fā)明字母表”。
這首詩(shī)充滿了象征意義,表達(dá)了他對(duì)國(guó)家現(xiàn)狀的不滿和對(duì)未來的希望。
當(dāng)總統(tǒng)秘書收到這封辭職信時(shí),誤以為是密碼信,趕緊啟動(dòng)了情報(bào)局進(jìn)行破譯。
情報(bào)局的工作人員們費(fèi)了九牛二虎之力,花了三天時(shí)間,才終于明白了這封信的真正含義。
帕斯用他的詩(shī)歌和幽默,進(jìn)行了一場(chǎng)別開生面的“行為藝術(shù)”,讓人們對(duì)他的勇氣和智慧肅然起敬。
輪椅上的“文字游擊戰(zhàn)”
80歲時(shí),帕斯坐上了輪椅,但他并沒有因此而放棄對(duì)生活的熱愛和對(duì)幽默的追求。
有一次,他參加詩(shī)歌節(jié),在會(huì)場(chǎng)的地面上貼滿了反標(biāo)語(yǔ)句子:“小心地滑——特別是思想的地面!”
當(dāng)人們走進(jìn)會(huì)場(chǎng)時(shí),看到這些標(biāo)語(yǔ),都忍不住會(huì)心一笑。
然而,清潔工們卻不知道這些標(biāo)語(yǔ)的來歷,以為是有人惡作劇,便追著撕。
帕斯看到這一幕,卻笑稱:“這是動(dòng)態(tài)裝置藝術(shù)。”
他用自己的方式,在輪椅上繼續(xù)進(jìn)行著一場(chǎng)“文字游擊戰(zhàn)”,用幽默和智慧對(duì)抗著生活中的種種不如意。
跨界篇——意想不到的“副業(yè)”
唐人街的《道德經(jīng)》外賣