2026年,阿拉伯國家聯盟峰會在毛里塔尼亞舉行。
作為東道主,貝巴特攜帶了一款自研的“柏柏爾語AI翻譯器”參會,旨在展示毛塔在科技領域的最新成果。
然而,這款設備卻在峰會上引發(fā)了一場外交危機。
該設備宣稱能夠識別42種方言,但實際上僅裝載了某中國電商平臺的客服應答數據庫。
當卡塔爾外長用方言問候時,翻譯器突然播報:“親愛的用戶,您訂購的椰棗已從義烏發(fā)貨!”
這一突如其來的“客服應答”讓在場的外交官們面面相覷,不知所措。
貝巴特情急之下重啟了系統,卻意外觸發(fā)了隱藏彩蛋——設備開始循環(huán)播放抖音神曲《沙漠駱駝》。
盡管用戶明確要求不提駱駝,但這首神曲卻以一種荒誕的方式在峰會上回蕩。
沙特代表團集體石化,阿聯酋代表則默默錄下視頻,并配上“毛塔黑科技震撼中東”的標題上傳網絡。
最終,總統府沒收了這款“AI外交翻譯器”,并將其改造為機場海關的違禁品識別器,專門用于檢測走私椰棗。
這場“AI外交翻譯器暴走事件”不僅讓貝巴特再次成為了政壇上的笑柄,也引發(fā)了人們對科技產品在實際應用中可能出現的漏洞和風險的深刻反思。
國家檔案館的“快樂教育展區(qū)”:荒誕背后的啟蒙價值
2027年,毛里塔尼亞歷史博物館為貝巴特開設了一個特殊的展區(qū)——“政務創(chuàng)新反面教材展”。
在這個展區(qū)里,人們可以看到誤報貪腐的魚缸芯片、3米長的“環(huán)球航線”登機牌存根、以及會跳舞的鍍金駱駝模型等展品。
這些物件不僅記錄了貝巴特在政壇上的種種烏龍事件,也成為了毛里塔尼亞政治文化中一道獨特的風景線。
策展人在接受bbc采訪時笑道:“這些物件證明,推動制度進步的不只有正確決策,有時荒誕失誤反而更具啟蒙價值。它們讓我們看到了政務體系中可能存在的漏洞和風險,也促使我們不斷反思和改進?!?/p>
而貝巴特本人在回憶錄《我與這個世界的時差》中則寫道:“如果我的每個烏龍都能讓公務員手冊多一條防呆條款,那它們就是最成功的行政改革。我并不后悔這些經歷,因為它們讓我更加深刻地理解了政務工作的復雜性和挑戰(zhàn)性?!?/p>
貝巴特的故事雖然充滿了荒誕和幽默,但也反映了現代政務體系中技術與管理之間的微妙關系。
他的每一次“創(chuàng)新”嘗試,雖然都以失敗告終,但卻在無形中推動了政務體系的完善和進步。
正如國家檔案館的“快樂教育展區(qū)”所展示的那樣,荒誕失誤背后往往蘊含著深刻的啟蒙價值。