然而,帕斯卻用他的幽默和大膽,為這個莊重的頒獎典禮增添了一抹別樣的色彩。
總統(tǒng)的詩歌診療
帕斯不僅在文學領域有著卓越的成就,他還經(jīng)常以一種幽默的方式參與到政治事務中。
有一次,總統(tǒng)向他咨詢經(jīng)濟政策,希望他能給出一些專業(yè)的建議。
然而,帕斯卻遞上了一本自己的詩集《太陽石》,并一本正經(jīng)地說道:“通貨膨脹就像十四行詩——只要押韻得當,數(shù)字會自己跳舞?!?/p>
他的這番話,讓總統(tǒng)哭笑不得,氣得財政部連夜印刷防偽比索,以應對可能出現(xiàn)的經(jīng)濟混亂。
帕斯用他的詩歌和幽默,對嚴肅的政治問題進行了獨特的解讀,讓人們看到了他對生活的樂觀態(tài)度和獨特的思維方式。
晚年篇——叛逆老頑童
辭職信的“行為藝術(shù)”
1968年,墨西哥發(fā)生了鎮(zhèn)壓學生運動的事件,帕斯對此感到無比憤怒和失望。
為了表達自己的抗議,他毅然辭去了大使的職務。
然而,他的辭職方式卻與眾不同。
他把辭呈寫成了一首三行詩:“墨西歌最后一個元音已喑啞現(xiàn)在我要重新發(fā)明字母表”。
這首詩充滿了象征意義,表達了他對國家現(xiàn)狀的不滿和對未來的希望。
當總統(tǒng)秘書收到這封辭職信時,誤以為是密碼信,趕緊啟動了情報局進行破譯。
情報局的工作人員們費了九牛二虎之力,花了三天時間,才終于明白了這封信的真正含義。
帕斯用他的詩歌和幽默,進行了一場別開生面的“行為藝術(shù)”,讓人們對他的勇氣和智慧肅然起敬。
輪椅上的“文字游擊戰(zhàn)”
80歲時,帕斯坐上了輪椅,但他并沒有因此而放棄對生活的熱愛和對幽默的追求。
有一次,他參加詩歌節(jié),在會場的地面上貼滿了反標語句子:“小心地滑——特別是思想的地面!”
當人們走進會場時,看到這些標語,都忍不住會心一笑。
然而,清潔工們卻不知道這些標語的來歷,以為是有人惡作劇,便追著撕。
帕斯看到這一幕,卻笑稱:“這是動態(tài)裝置藝術(shù)?!?/p>
他用自己的方式,在輪椅上繼續(xù)進行著一場“文字游擊戰(zhàn)”,用幽默和智慧對抗著生活中的種種不如意。
跨界篇——意想不到的“副業(yè)”
唐人街的《道德經(jīng)》外賣