四、與英國(guó)的“塑料兄弟情”
1915年,伊本·沙特為了獲得英國(guó)的支持,與英國(guó)簽訂了《烏凱爾條約》。
這場(chǎng)簽約,就像是一場(chǎng)充滿戲劇性的鬧劇。
在寫(xiě)條款的時(shí)候,伊本·沙特耍了個(gè)小聰明。
他用羊皮紙寫(xiě)阿拉伯文條款,卻在英文版里摻了水。
原本約定的“每年贊助6萬(wàn)英鎊”,到了英文版里就變成了“6萬(wàn)英鎊或等值椰棗”。
這差別,可真是天壤之別。
簽字的時(shí)候,又出了狀況。
簽字筆突然沒(méi)墨了,伊本·沙特卻不慌不忙,順手蘸了駱駝血按手印,還一本正經(jīng)地說(shuō):“這是我們沙漠的傳統(tǒng),象征著真誠(chéng)和永恒?!?/p>
唬得英國(guó)特使目瞪口呆,直呼“沙漠巫術(shù)”。
簽約后,英國(guó)按照約定給伊本·沙特送來(lái)了首批軍火。
伊本·沙特滿心歡喜地打開(kāi)箱子,卻發(fā)現(xiàn)這些步槍破舊不堪,比他爺爺?shù)哪昙o(jì)都大,打獵都嫌卡殼。
他忍不住吐槽道:“這就是你們英國(guó)的誠(chéng)意?這槍怕是連只兔子都打不死!”
但吐槽歸吐槽,他還是收下了這些軍火,畢竟有總比沒(méi)有好。
五、圣城爭(zhēng)奪戰(zhàn)的迷惑行為
1924年,伊本·沙特決定攻打麥加。
麥加作為伊斯蘭教的圣城,守軍自然不敢輕視。
他們掛出免戰(zhàn)牌,還搬出先知的話:“先知說(shuō)殺人犯不能進(jìn)圣城!”
試圖以此阻擋伊本·沙特的進(jìn)攻。
伊本·沙特聽(tīng)了,卻不慌不忙地掏出《古蘭經(jīng)》,翻了幾頁(yè),大聲說(shuō)道:“但第xx章寫(xiě)著‘周五特價(jià)贖罪券半價(jià)’!這說(shuō)明先知也是通情達(dá)理的,只要我們真心悔過(guò),還是可以進(jìn)城的?!?/p>
守軍被他這番歪理說(shuō)得啞口無(wú)言,只能眼睜睜地看著他進(jìn)城。
進(jìn)城后,伊本·沙特更是搞出了一系列讓人啼笑皆非的事情。
他把總督府改造成了“瓦哈比主題酒店”,床單上印滿了宗教標(biāo)語(yǔ),客人躺在上面,仿佛能感受到宗教的神圣氣息。
他還要求英國(guó)顧問(wèn)每天背5句阿拉伯諺語(yǔ),背不出就罰喝駱駝奶。
這可苦了那些英國(guó)顧問(wèn),他們哪里懂什么阿拉伯諺語(yǔ),每天都被折磨得苦不堪言。
更搞笑的是,當(dāng)他發(fā)現(xiàn)金庫(kù)只剩三枚銅板時(shí),竟然怒寫(xiě)欠條:“哈希姆家族欠沙特家族1個(gè)王國(guó),利息按椰棗市價(jià)浮動(dòng)?!?/p>
這欠條,寫(xiě)得既霸氣又幽默,讓人忍俊不禁。
六、石油暴富前的沙雕日常