攤販們聽了,先是一愣,然后哄堂大笑起來。
他們覺得這個(gè)“日本游客”太有趣了,為了盡快擺脫這個(gè)麻煩,他們主動(dòng)上交了20斤假鉆石,希望藍(lán)姆能趕緊離開。
藍(lán)姆看著這些假鉆石,哭笑不得,但他也知道,這一次的變裝偵查又以失敗告終了。
三、世紀(jì)審判鬧劇。
經(jīng)過多年的調(diào)查和追蹤,1994年,藍(lán)鉆失竊案終于迎來了開庭審理的日子。
藍(lán)姆·阿盧拉滿懷信心地認(rèn)為,這一次他一定能夠?qū)⒆锓咐K之以法,為沙特王室挽回尊嚴(yán)。
然而,他萬萬沒有想到,這場(chǎng)庭審竟然演變成了一場(chǎng)大型喜劇現(xiàn)場(chǎng),讓他再次成為了眾人嘲笑的對(duì)象。
法庭時(shí)尚事故。
為了在法庭上震懾被告,藍(lán)姆特意定制了一件鑲滿水鉆的沙特傳統(tǒng)長(zhǎng)袍。
他想象著自己穿著這件華麗的長(zhǎng)袍,威風(fēng)凜凜地走進(jìn)法庭,讓被告?zhèn)兏械娇謶趾途次贰?/p>
然而,當(dāng)他穿著這件長(zhǎng)袍出庭時(shí),意外卻發(fā)生了。
由于長(zhǎng)袍上的水鉆太多,重量過大,在行走過程中,衣服突然開裂,水晶紐扣像霰彈般崩飛出去。
被告律師反應(yīng)最快,他撿到最大顆的假鉆,高舉起來,大聲喊道:“證據(jù)在此!沙特人自己造贗品!”
法庭里頓時(shí)哄堂大笑,藍(lán)姆尷尬得無地自容,他恨不得找個(gè)地縫鉆進(jìn)去。
這場(chǎng)時(shí)尚事故不僅讓他的形象大打折扣,也讓他的調(diào)查工作陷入了更加被動(dòng)的局面。
翻譯器暴走事件。
庭審過程中,需要泰國(guó)證人陳述案情。
由于語言不通,藍(lán)姆使用了智能翻譯器來輔助交流。
然而,這個(gè)翻譯器卻在這個(gè)關(guān)鍵時(shí)刻突然抽風(fēng)了。
當(dāng)泰國(guó)證人說“我見過藍(lán)鉆”時(shí),翻譯器竟然翻譯成了“我愛吃藍(lán)莓”。
藍(lán)姆聽了,眼睛一亮,他以為證人提供了重要線索,激動(dòng)地跳上證人席,大聲喊道:“快說!你把鉆石藏進(jìn)果醬了是不是?”
全場(chǎng)法警聽了,先是一愣,然后忍不住笑了起來,有的甚至笑到掏手銬都手抖。
證人一臉茫然地看著藍(lán)姆,不知道他在說什么。
這場(chǎng)翻譯器暴走事件讓庭審變得更加混亂不堪,也讓藍(lán)姆的調(diào)查工作陷入了絕境。
四、跨世紀(jì)余波。
藍(lán)鉆失竊案雖然已經(jīng)過去了三十多年,但這場(chǎng)持續(xù)三十年的鬧劇至今仍留有“遺產(chǎn)”,它不僅成為了人們茶余飯后的笑談,也對(duì)沙特王室和國(guó)際社會(huì)產(chǎn)生了一些意想不到的影響。