《解構(gòu)與狂歡:論樹科<佢>的方言詩(shī)學(xué)實(shí)踐》
文詩(shī)學(xué)觀察者
一、語(yǔ)言實(shí)驗(yàn)與方言詩(shī)學(xué)的突圍
在普通話霸權(quán)籠罩的當(dāng)代詩(shī)壇,樹科以《佢》的粵語(yǔ)寫作完成了一次精妙的語(yǔ)言起義。詩(shī)人刻意選用"冚唪唥"(全部)、"犀飛利"(厲害)等俚俗詞匯,暗合巴赫金"狂歡化詩(shī)學(xué)"理論中"貶低化"與"物質(zhì)化"的降格策略。這種方言暴力不僅解構(gòu)了"漢字文化"的精英屬性,更在"刀郎把咀,嬋妹入水"的當(dāng)代神話拼貼中,重構(gòu)了嶺南文化的在場(chǎng)性。正如錢鐘書《談藝錄》所言:"俗字俚語(yǔ),皆可入詩(shī)",詩(shī)人將粵語(yǔ)聲調(diào)特有的九聲六調(diào)轉(zhuǎn)化為詩(shī)歌韻律,使"對(duì)噈對(duì)話對(duì)咗話噈"的疊詞產(chǎn)生打擊樂(lè)般的節(jié)奏,在"梗喺心水清啦"的市民智慧里,完成對(duì)標(biāo)準(zhǔn)化漢語(yǔ)的祛魅。
二、解構(gòu)主義下的英雄敘事
詩(shī)中"國(guó)運(yùn)級(jí)叻仔"的塑造,實(shí)為對(duì)宏大敘事的戲謔模仿。詩(shī)人以"真唔喺神哈"的否定句式起興,暗合德里達(dá)"延異"概念中的能指滑動(dòng)。當(dāng)人工智能遭遇"萬(wàn)年漢字文化"的抵抗,所謂的"智能"在"犀飛利猛龍倒"的方言暴力下土崩瓦解。這種解構(gòu)策略令人想起北島《回答》中"卑鄙是卑鄙者的通行證"的否定辯證法,但樹科走得更遠(yuǎn)——他讓"頂級(jí)啲懟友"(對(duì)手)在"一騎絕塵"的粵語(yǔ)快板中淪為后現(xiàn)代的荒誕注腳。詩(shī)中反復(fù)出現(xiàn)的"飛"字意象("叻到飛起一飛沖天"),既是對(duì)嶺南舞獅文化的隱喻挪用,也是對(duì)英雄神話的祛崇高化處理。
三、智能時(shí)代的文化鄉(xiāng)愁
在"幾乎飛咗冚唪唥嘅所謂智能"的智性焦慮中,詩(shī)人構(gòu)建了方言烏托邦。這種抵抗姿態(tài)與艾略特《荒原》對(duì)機(jī)械文明的批判形成跨時(shí)空對(duì)話,但樹科選擇用"嬋妹入水"的肉身美學(xué)對(duì)抗數(shù)字異化。當(dāng)全紅嬋的跳水弧線與刀郎的民間歌謠并置,詩(shī)歌在"甲辰年"的時(shí)間坐標(biāo)里,將嶺南的咸水歌傳統(tǒng)與后現(xiàn)代拼貼技藝熔鑄成文化抗體。這種在地性寫作,恰如本雅明所言"將歷史碎片重新裝入當(dāng)下的救贖口袋",在"珠江畔"的地理標(biāo)識(shí)中,完成對(duì)全球化的詩(shī)意抵抗。
四、狂歡化詩(shī)學(xué)與平民史詩(shī)
詩(shī)歌結(jié)尾"撇低頂級(jí)啲懟友"的市井宣言,實(shí)為巴赫金狂歡理論中"顛倒的世界"的當(dāng)代演繹。詩(shī)人將"國(guó)運(yùn)級(jí)"這樣的宏大詞匯與"叻仔"的市井稱謂并置,制造出語(yǔ)言層面的認(rèn)知眩暈。這種策略與杜甫"三吏三別"的民間視角形成互文,但顛覆了傳統(tǒng)史詩(shī)的悲壯范式。在"對(duì)話"詞組的反復(fù)變奏中("對(duì)噈對(duì)話對(duì)咗話噈"),詩(shī)歌模仿了粵語(yǔ)茶樓里的市聲喧嘩,使平民話語(yǔ)獲得僭越殿堂的敘事權(quán)力。這種語(yǔ)言狂歡,恰如羅蘭·巴特所言"文本的愉悅",在能指的嬉戲中釋放被壓抑的民間能量。
結(jié)語(yǔ):
樹科的方言詩(shī)學(xué)實(shí)踐,在《佢》中展現(xiàn)出多重解構(gòu)維度:通過(guò)粵語(yǔ)聲韻突圍普通話霸權(quán),借市井智慧消解技術(shù)理性,用狂歡敘事重構(gòu)歷史記憶。這種創(chuàng)作既延續(xù)了黃遵憲"我手寫我口"的嶺南詩(shī)學(xué)傳統(tǒng),又在智能時(shí)代開(kāi)拓出新的抵抗空間。當(dāng)詩(shī)歌以"珠江畔"的地理坐標(biāo)錨定文化身份,我們看到的不僅是方言的復(fù)活,更是漢語(yǔ)詩(shī)學(xué)在全球化語(yǔ)境下的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化。