《粵語詩境中的快樂解構(gòu)與美學重構(gòu)》
——
論樹科《我嘅快樂》的多維藝術(shù)表達
文阿蛋
在當代詩歌創(chuàng)作的多元語境下,樹科的粵語詩《我嘅快樂》以獨特的語言形態(tài)與情感肌理,為詩歌美學開辟了新的維度。這首創(chuàng)作于
2025
年
3
月珠江之畔的作品,突破了傳統(tǒng)詩歌的語言范式,將粵語方言的鮮活生命力注入詩歌文本,以口語化的表達重構(gòu)了快樂這一永恒主題。當我們將其置于中國詩歌史的長河中考察,既能看到對古典詩歌意境營造的傳承,又能發(fā)現(xiàn)對現(xiàn)代詩學觀念的創(chuàng)新突破,其藝術(shù)價值值得深入探討。
一、方言詩學:語言符號的陌生化重構(gòu)
詩歌作為語言的藝術(shù),其魅力首先源于語言的獨特運用。樹科在《我嘅快樂》中大膽采用粵語方言進行創(chuàng)作,使詩歌呈現(xiàn)出鮮明的地域文化特色與個性化的語言風格?!拔覇鞓?,同你嘅快樂”“噈似我哋,嘟微笑咁觀音嘅微笑”,這些粵語詞匯的運用,打破了現(xiàn)代漢語詩歌慣用的書面語表達,形成了一種語言的陌生化效果。俄國形式主義理論家什克洛夫斯基曾提出
“陌生化”
理論,認為藝術(shù)的目的是使人們對熟悉的事物產(chǎn)生新鮮感,通過語言的變形和扭曲,重新喚起人們對現(xiàn)實的感知。樹科的粵語詩正是通過方言這一特殊的語言符號,讓讀者在閱讀過程中產(chǎn)生新奇感,從而更加專注于詩歌所傳達的情感與意境。
粵語作為一種極具表現(xiàn)力的方言,保留了大量古漢語的詞匯和語法結(jié)構(gòu)。在詩中,“噈”“嘟”“喺”
等粵語方言詞的使用,不僅增強了詩歌的口語化色彩,還賦予了詩歌獨特的韻律感和節(jié)奏感。這種韻律并非傳統(tǒng)詩歌格律的嚴格約束,而是源于方言自身的語音特點和自然節(jié)奏。它使詩歌在朗誦時更具感染力,仿佛能讓人感受到珠江畔的市井氣息和生活溫度。從中國詩歌發(fā)展的歷史來看,方言入詩并非新鮮事。古代《詩經(jīng)》中就有各地民歌的收錄,展現(xiàn)了不同地域的語言特色和文化風貌。近代以來,也有許多詩人嘗試用方言創(chuàng)作,如李金發(fā)的粵語詩歌,為詩歌創(chuàng)作注入了新的活力。樹科的粵語詩繼承了這一傳統(tǒng),并在此基礎(chǔ)上進行創(chuàng)新,使方言成為詩歌表達的重要元素,而非簡單的語言裝飾。
二、意象拼貼:快樂體驗的具象化呈現(xiàn)
意象是詩歌的靈魂,它承載著詩人的情感與思想。在《我嘅快樂》中,樹科運用了豐富多樣的意象,將抽象的快樂體驗轉(zhuǎn)化為具體可感的畫面?!岸的_一球,世界波咁入網(wǎng)”“舉手一投,三分得手”,這些充滿動感與活力的體育意象,生動地展現(xiàn)了快樂的瞬間與激情。體育競技中的成功與喜悅,被詩人巧妙地融入詩歌,使快樂變得觸手可及。這種意象的選擇,既符合現(xiàn)代生活的節(jié)奏,又體現(xiàn)了詩人對日常生活的敏銳觀察和獨特感悟。
“微笑一笑,睇到乜嘢東東,心生亮麗意象,即刻噈妙成一首”,這里詩人將創(chuàng)作詩歌的過程與快樂聯(lián)系起來,將詩歌意象的產(chǎn)生視為快樂的源泉。這種對詩歌創(chuàng)作的自我指涉,不僅豐富了詩歌的內(nèi)涵,還展現(xiàn)了詩人對藝術(shù)創(chuàng)作的熱愛與追求。詩歌創(chuàng)作本身就是一種快樂的體驗,當詩人看到美好的事物,心中產(chǎn)生亮麗的意象,并將其轉(zhuǎn)化為詩歌時,快樂便油然而生。這種將藝術(shù)創(chuàng)作與快樂體驗相結(jié)合的意象表達,與德國哲學家尼采提出的
“酒神精神”
有相通之處。尼采認為,藝術(shù)是生命的最高使命和生命本來的形而上活動,在藝術(shù)創(chuàng)作中,人們能夠超越現(xiàn)實的痛苦,獲得精神的自由與快樂。樹科在詩中通過詩歌創(chuàng)作意象的呈現(xiàn),傳達了這種藝術(shù)創(chuàng)作帶來的快樂與自由。
此外,詩中