露玖半信半疑:“就只是因為這個?”
“算了,”她摸摸對面妹妹毛茸茸的腦袋,莉婭的頭發(fā)越長越長了,“我之后就去跟他們接觸?!?/p>
露玖溫聲:“坐過來,我給你修一下頭發(fā)?!?/p>
薩博跟著艾斯,兩個小豆丁腦袋挨腦袋,看著里面溫馨的一幕。
“那是你姐姐嗎?”
艾斯動了動小腦瓜,“莉婭是莉婭。”
但莉婭具體應(yīng)該是他什么人呢?
這個疑惑開始像中午吃什么一樣緊急擴(kuò)散,占據(jù)了小艾斯的全部思緒。
魚燒!
“爸爸的性別?”
人來人往的章魚攤上,最近才到島上的林德伯格先生重復(fù)他的疑惑。
他的手里還拿著艾斯不認(rèn)識的東西,據(jù)說是很危險的炸彈果實——艾斯不知道什么是炸彈,但他吃過跳跳糖。
炸彈應(yīng)該就是能讓人跳來跳去的東西吧!
林德伯格想說一個家庭的組成就是爸爸、媽媽和孩子,但他又想到了朋友伊萬科夫。
對方不僅擁有能把人變男又變女,實現(xiàn)做男做女都偉大的荷爾蒙果實,還是堂堂正正的人妖。
有時候他們都不知道該叫伊萬科夫“女士”還是“先生”。
按照這個思路來看,單純地說爸爸就是男人、媽媽就是女人——這樣的說法會不會太狹隘了呢?
畢竟大海是自由的,大海的兒女也是自由的!
于是,秉持著科學(xué)研究的嚴(yán)謹(jǐn)精神,林德伯格說:“爸爸媽媽都沒有特定的性別,艾斯?!?/p>
沒有性別?
艾斯的小肉臉越發(fā)嚴(yán)肅了。
他背著小書包回到了家里,羅賓姐姐還在給阿蒼念書:“虎鯨是母系社會,它們會負(fù)責(zé)養(yǎng)育自己的孩子?!?/p>
“羅賓姐姐,”艾斯聽了一耳朵,“你和莉婭是什么時候認(rèn)識我的呀?”
羅賓:“嗯?”
她和阿蒼面面相覷,后者的小眼睛看著他:“當(dāng)然是你還在露玖肚子里的時候??!”
說到這個,兩人就想到當(dāng)年露玖分娩的驚險。