魔王掐著祝明璽的脖子把他摔在地上。
祝明璽沒(méi)感覺(jué)到半分疼。
他從地上爬起來(lái),拍了拍身上的灰塵,抬頭看向魔王。
魔王唇上的傷口已經(jīng)在以肉眼可見(jiàn)的速度愈合了。
同樣開(kāi)始愈合的,還有他手背上新鮮的擦傷。
祝明璽笑了。
早知道鏡子里的魔王大人為他施下的以身相代的魔法,對(duì)鏡子外的魔王大人同樣有效,他也不用慌慌張張地下藥了。
魔王一步一步地走了過(guò)來(lái),祝明璽巋然不動(dòng)地同他對(duì)視。
魔王舉起彎刀,漆黑的刀背抵上祝明璽的額頭。
祝明璽睫毛顫都沒(méi)顫。
沉重而又冰涼的刀背從祝明璽的額頭劃下來(lái)。
經(jīng)過(guò)他的眼,鼻,口……
祝明璽臉上的笑容也一點(diǎn)點(diǎn)消失了。
冰涼的刀背經(jīng)過(guò)眼睛時(shí),祝明璽眼前的世界變得一片漆黑,什么也看不見(jiàn)了。
冰涼的刀背經(jīng)過(guò)鼻梁時(shí),祝明璽耳邊的世界變得一片安靜,什么也聽(tīng)不到了。
冰涼的刀背經(jīng)過(guò)嘴巴時(shí),祝明璽張開(kāi)嘴說(shuō)話,卻連喉間的震顫都感覺(jué)不到了。
刀背繼續(xù)下移。
雙手變得無(wú)法動(dòng)彈,雙臂變得無(wú)法伸展。
雙腿變得無(wú)法支撐自己的身體,祝明璽像是被放了氣的充氣玩偶一樣癱倒在地。
他感覺(jué)不到任何疼痛,卻也無(wú)法再控制自己的身體了。
祝明璽感覺(jué)自己變成了一個(gè)木偶。
或者說(shuō),他感覺(jué)自己的靈魂被抽了出來(lái),放置在寂靜無(wú)聲的黑色虛空中。
無(wú)邊無(wú)際的恐懼包裹了他。"